Lueur.org - Un éclairage sur la foi

2 Samuel 6.8 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG 2S 6:8 David fut irrité de ce que l'Éternel avait frappé Uzza d'un tel châtiment. Et ce lieu a été appelé jusqu'à ce jour Pérets Uzza.

KJV 2S 6:8 And David was displeased, because the LORD had made a breach upon Uzzah: and he called the name of the place Perezuzzah to this day.

Références liées

displeased
1 Chroniques 13:11 David fut irrité de ce que l'Éternel avait frappé Uzza d'un tel châtiment. Et ce lieu a été appelé jusqu'à ce jour Pérets Uzza.
1 Chroniques 13:12 David eut peur de Dieu en ce jour-là, et il dit: Comment ferais-je entrer chez moi l'arche de Dieu ?
Jonas 4:1 Cela déplut fort à Jonas, et il fut irrité.
Jonas 4:9 Dieu dit à Jonas: Fais-tu bien de t'irriter à cause du ricin ? Il répondit: Je fais bien de m'irriter jusqu'à la mort.
made
Heb. broken
Perezuzzah
that is, The breach of Uzzah

Réciroques

- the Lord
1 Chroniques 15:13 Parce que vous n'y étiez pas la première fois, l'Éternel, notre Dieu, nous a frappés ; car nous ne l'avons pas cherché selon la loi.
- My flesh
Psaumes 119:120 Ma chair frissonne de l'effroi que tu m'inspires, Et je crains tes jugements.
- a man
Lamentations 3:39 Pourquoi l'homme vivant se plaindrait-il ? Que chacun se plaigne de ses propres péchés.
- besought
Luc 8:37 Tous les habitants du pays des Géraséniens prièrent Jésus de s'éloigner d'eux, car ils étaient saisis d'une grande crainte. Jésus monta dans la barque, et s'en retourna.

Versets de 2 Samuel 6

Chapitres de 2 Samuel

Livres bibliques