Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Actes 21.38 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Ac 21:38 Tu n'es donc pas cet Égyptien qui s'est révolté dernièrement, et qui a emmené dans le désert quatre mille brigands ?

KJV Ac 21:38 Art not thou that Egyptian, which before these days madest an uproar, and leddest out into the wilderness four thousand men that were murderers?

Références liées

that
"This Egyptian rose ad 55." *Acts 5:36-37,
*Matt 5:11
*1Co 4:13

Réciroques

- Wherefore
Matthieu 24:26 Si donc on vous dit: Voici, il est dans le désert, n'y allez pas ; voici, il est dans les chambres, ne le croyez pas.
- if
Jean 5:43 Je suis venu au nom de mon Père, et vous ne me recevez pas ; si un autre vient en son propre nom, vous le recevrez.
- what
Jean 18:35 Pilate répondit: Moi, suis-je Juif ? Ta nation et les principaux sacrificateurs t'ont livré à moi: qu'as-tu fait ?
- the whole
Actes 19:29 Toute la ville fut dans la confusion. Ils se précipitèrent tous ensemble au théâtre, entraînant avec eux Gaïus et Aristarque, Macédoniens, compagnons de voyage de Paul.
- uproar
Actes 19:40 Nous risquons, en effet, d'être accusés de sédition pour ce qui s'est passé aujourd'hui, puisqu'il n'existe aucun motif qui nous permette de justifier cet attroupement.
- to draw
Actes 20:30 et qu'il s'élèvera du milieu de vous des hommes qui enseigneront des choses pernicieuses, pour entraîner les disciples après eux.
- that all
Actes 21:31 Comme ils cherchaient à le tuer, le bruit vint au tribun de la cohorte que tout Jérusalem était en confusion.
- Seeing
Actes 24:2 Paul fut appelé, et Tertulle se mit à l'accuser, en ces termes:
- unknown
2 Corinthiens 6:9 comme inconnus, quoique bien connus ; comme mourants, et voici nous vivons ; comme châtiés, quoique non mis à mort ;

Versets de Actes 21

Chapitres de Actes

Livres bibliques