Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Amos 7.14 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Am 7:14 Amos répondit à Amatsia: Je ne suis ni prophète, ni fils de prophète ; mais je suis berger, et je cultive des sycomores.

KJV Am 7:14 Then answered Amos, and said to Amaziah, I was no prophet, neither was I a prophet's son; but I was an herdman, and a gatherer of sycomore fruit:

Références liées

neither
1 Rois 20:35 L'un des fils des prophètes dit à son compagnon, d'après l'ordre de l'Éternel: Frappe-moi, je te prie ! Mais cet homme refusa de le frapper.
2 Rois 2:3 Les fils des prophètes qui étaient à Béthel sortirent vers Élisée, et lui dirent: Sais-tu que l'Éternel enlève aujourd'hui ton maître au-dessus de ta tête ? Et il répondit: Je le sais aussi ; taisez-vous.
2 Rois 2:5 Les fils des prophètes qui étaient à Jéricho s'approchèrent d'Élisée, et lui dirent: Sais-tu que l'Éternel enlève aujourd'hui ton maître au-dessus de ta tête ? Et il répondit: Je le sais aussi ; taisez-vous.
2 Rois 2:7 Cinquante hommes d'entre les fils des prophètes arrivèrent et s'arrêtèrent à distance vis-à-vis, et eux deux s'arrêtèrent au bord du Jourdain.
2 Rois 4:38 Élisée revint à Guilgal, et il y avait une famine dans le pays. Comme les fils des prophètes étaient assis devant lui, il dit à son serviteur: Mets le grand pot, et fais cuire un potage pour les fils des prophètes.
2 Rois 6:1 Les fils des prophètes dirent à Élisée: Voici, le lieu où nous sommes assis devant toi est trop étroit pour nous.
2 Chroniques 16:7 Dans ce temps-là, Hanani, le voyant, alla auprès d'Asa, roi de Juda, et lui dit: Parce que tu t'es appuyé sur le roi de Syrie et que tu ne t'es pas appuyé sur l'Éternel, ton Dieu, l'armée du roi de Syrie s'est échappée de tes mains.
2 Chroniques 19:2 Jéhu, fils de Hanani, le prophète, alla au-devant de lui. Et il dit au roi Josaphat: Doit-on secourir le méchant, et aimes-tu ceux qui haïssent l'Éternel ? A cause de cela, l'Éternel est irrité contre toi.
2 Chroniques 20:34 Le reste des actions de Josaphat, les premières et les dernières, cela est écrit dans les mémoires de Jéhu, fils de Hanani, lesquels sont insérés dans le livre des rois d'Israël.
an herdman
Amos 1:1 Paroles d'Amos, l'un des bergers de Tekoa, visions qu'il eut sur Israël, au temps d'Ozias, roi de Juda, et au temps de Jéroboam, fils de Joas, roi d'Israël, deux ans avant le tremblement de terre.
Zacharie 13:5 Chacun d'eux dira: Je ne suis pas prophète, Je suis laboureur, Car on m'a acheté dès ma jeunesse.
1 Corinthiens 1:27 Mais Dieu a choisi les choses folles du monde pour confondre les sages ; Dieu a choisi les choses faibles du monde pour confondre les fortes ;
a gatherer
Rather, as bolais is rendered by the LXX and Vulgate, κνιζων, vellicans "a scraping," or a scraper of sycamores; for the fruit does not ripen till it is rubbed with iron combs.
sycamore fruit
or, wild figs

Réciroques

- What is
Genèse 47:3 Pharaon leur dit: Quelle est votre occupation ? Ils répondirent à Pharaon: Tes serviteurs sont bergers, comme l'étaient nos pères.
- kept
Exode 3:1 Moïse faisait paître le troupeau de Jéthro, son beau-père, sacrificateur de Madian ; et il mena le troupeau derrière le désert, et vint à la montagne de Dieu, à Horeb.
- with the sheep
1 Samuel 16:19 Saül envoya des messagers à Isaï, pour lui dire: Envoie-moi David, ton fils, qui est avec les brebis.
- he with
1 Rois 19:19 Élie partit de là, et il trouva Élisée, fils de Schaphath, qui labourait. Il y avait devant lui douze paires de boeufs, et il était avec la douzième. Élie s'approcha de lui, et il jeta sur lui son manteau.
- I took thee
1 Chroniques 17:7 Maintenant tu diras à mon serviteur David: Ainsi parle l'Éternel des armées: Je t'ai pris au pâturage, derrière les brebis, pour que tu fusses chef de mon peuple d'Israël ;
- sycamore trees
2 Chroniques 1:15 Le roi rendit l'argent et l'or aussi communs à Jérusalem que les pierres, et les cèdres aussi communs que les sycomores qui croissent dans la plaine.
- the sycamore
2 Chroniques 9:27 Le roi rendit l'argent aussi commun à Jérusalem que les pierres, et les cèdres aussi nombreux que les sycomores qui croissent dans la plaine.
- for their meat
Job 30:4 Ils arrachent près des arbrisseaux les herbes sauvages, Et ils n'ont pour pain que la racine des genêts.
- and took
Psaumes 78:70 Il choisit David, son serviteur, Et il le tira des bergeries ;
- neither
Psaumes 131:1 Cantique des degrés. De David. Éternel ! je n'ai ni un coeur qui s'enfle, ni des regards hautains ; Je ne m'occupe pas de choses trop grandes et trop relevées pour moi.
- neither
Proverbes 30:3 Je n'ai pas appris la sagesse, Et je ne connais pas la science des saints.
- I have
Jérémie 17:16 Et moi, pour t'obéir, je n'ai pas refusé d'être pasteur ; Je n'ai pas non plus désiré le jour du malheur, tu le sais ; Ce qui est sorti de mes lèvres a été découvert devant toi.
- have also
Osée 12:10 (12:11) J'ai parlé aux prophètes, J'ai multiplié les visions, Et par les prophètes j'ai proposé des paraboles.
- for
Matthieu 4:18 Comme il marchait le long de la mer de Galilée, il vit deux frères, Simon, appelé Pierre, et André, son frère, qui jetaient un filet dans la mer ; car ils étaient pêcheurs.
- a sycamore
Luc 19:4 Il courut en avant, et monta sur un sycomore pour le voir, parce qu'il devait passer par là.
- letters
Jean 7:15 Les Juifs s'étonnaient, disant: Comment connaît-il les Écritures, lui qui n'a point étudié ?
- and be
1 Pierre 3:15 Mais sanctifiez dans vos coeurs Christ le Seigneur, étant toujours prêts à vous défendre, avec douceur et respect, devant quiconque vous demande raison de l'espérance qui est en vous,

Versets de Amos 7

Chapitres de Amos

Livres bibliques