Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Cantique 8.4 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Ct 8:4 Je vous en conjure, filles de Jérusalem, Ne réveillez pas, ne réveillez pas l'amour, Avant qu'elle le veuille. -

KJV Ct 8:4 I charge you, O daughters of Jerusalem, that ye stir not up, nor awake my love, until he please.

Références liées

charge
Cantique 2:7 Je vous en conjure, filles de Jérusalem, Par les gazelles et les biches des champs, Ne réveillez pas, ne réveillez pas l'amour, Avant qu'elle le veuille. -
Cantique 3:5 Je vous en conjure, filles de Jérusalem, Par les gazelles et les biches des champs, Ne réveillez pas, ne réveillez pas l'amour, Avant qu'elle le veuille. -

Réciroques

- he shall
Cantique 1:13 Mon bien-aimé est pour moi un bouquet de myrrhe, Qui repose entre mes seins.
- charge
Cantique 5:8 Je vous en conjure, filles de Jérusalem, Si vous trouvez mon bien-aimé, Que lui direz-vous ?... Que je suis malade d'amour. -
- daughters
Luc 23:28 Jésus se tourna vers elles, et dit: Filles de Jérusalem, ne pleurez pas sur moi ; mais pleurez sur vous et sur vos enfants.

Versets de Cantique 8

Chapitres de Cantique

Livres bibliques