Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Daniel 6.6 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Dn 6:6 Puis ces chefs et ces satrapes se rendirent tumultueusement auprès du roi, et lui parlèrent ainsi: Roi Darius, vis éternellement !

KJV Dn 6:6 Then these presidents and princes assembled together to the king, and said thus unto him, King Darius, live for ever.

Références liées

assembled together
or, came tumultuously, Dan 6:11
Psa 56:6, 62:3, 64:2-6
Matt 27:23-25
Luke 23:23-25
Acts 22:22-23,
King
Daniel 6:21 Et Daniel dit au roi: Roi, vis éternellement ?
Daniel 2:4 Les Chaldéens répondirent au roi en langue araméenne: O roi, vis éternellement ! dis le songe à tes serviteurs, et nous en donnerons l'explication.
Daniel 3:9 Ils prirent la parole et dirent au roi Nebucadnetsar: O roi, vis éternellement !
Daniel 5:10 La reine, à cause des paroles du roi et de ses grands, entra dans la salle du festin, et prit ainsi la parole: O roi, vis éternellement ! Que tes pensées ne te troublent pas, et que ton visage ne change pas de couleur !
Néhémie 2:3 et je répondis au roi: Que le roi vive éternellement ! Comment n'aurais-je pas mauvais visage, lorsque la ville où sont les sépulcres de mes pères est détruite et que ses portes sont consumées par le feu ?
Actes 24:2 Paul fut appelé, et Tertulle se mit à l'accuser, en ces termes:

Réciroques

- God save the king
2 Samuel 16:16 Lorsque Huschaï, l'Arkien, ami de David, fut arrivé auprès d'Absalom, il lui dit: Vive le roi ! vive le roi !
- Let my
1 Rois 1:31 Bath Schéba s'inclina le visage contre terre, et se prosterna devant le roi. Et elle dit: Vive à jamais mon seigneur le roi David !
- the nobles
Esther 1:3 La troisième année de son règne, il fit un festin à tous ses princes et à ses serviteurs ; les commandants de l'armée des Perses et des Mèdes, les grands et les chefs des provinces furent réunis en sa présence.

Versets de Daniel 6

Chapitres de Daniel

Livres bibliques