Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Daniel 9.18 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Dn 9:18 Mon Dieu, prête l'oreille et écoute ! ouvre les yeux et regarde nos ruines, regarde la ville sur laquelle ton nom est invoqué ! Car ce n'est pas à cause de notre justice que nous te présentons nos supplications, c'est à cause de tes grandes compassions.

KJV Dn 9:18 O my God, incline thine ear, and hear; open thine eyes, and behold our desolations, and the city which is called by thy name: for we do not present our supplications before thee for our righteousnesses, but for thy great mercies.

Références liées

incline
1 Rois 8:29 Que tes yeux soient nuit et jour ouverts sur cette maison, sur le lieu dont tu as dit: Là sera mon nom ! Écoute la prière que ton serviteur fait en ce lieu.
2 Rois 19:16 Éternel ! incline ton oreille, et écoute. Éternel ! ouvre tes yeux, et regarde. Entends les paroles de Sanchérib, qui a envoyé Rabschaké pour insulter au Dieu vivant.
Psaumes 17:6 Je t'invoque, car tu m'exauces, ô Dieu ! Incline vers moi ton oreille, écoute ma parole !
Psaumes 17:7 Signale ta bonté, toi qui sauves ceux qui cherchent un refuge, Et qui par ta droite les délivres de leurs adversaires !
Esaïe 37:17 Éternel, incline ton oreille, et écoute ! Éternel, ouvre tes yeux, et regarde ! Entends toutes les paroles que Sanchérib a envoyées pour insulter au Dieu vivant !
Esaïe 63:15 Regarde du ciel, et vois, De ta demeure sainte et glorieuse: Où sont ton zèle et ta puissance ? Le frémissement de tes entrailles et tes compassions Ne se font plus sentir envers moi.
Esaïe 63:16 Tu es cependant notre père, Car Abraham ne nous connaît pas, Et Israël ignore qui nous sommes ; C'est toi, Éternel, qui es notre père, Qui, dès l'éternité, t'appelles notre sauveur.
Esaïe 63:17 Pourquoi, ô Éternel, nous fais-tu errer loin de tes voies, Et endurcis-tu notre coeur contre ta crainte ? Reviens, pour l'amour de tes serviteurs, Des tribus de ton héritage !
Esaïe 63:18 Ton peuple saint n'a possédé le pays que peu de temps ; Nos ennemis ont foulé ton sanctuaire.
Esaïe 63:19 Nous sommes depuis longtemps comme un peuple que tu ne gouvernes pas, Et qui n'est point appelé de ton nom...
Esaïe 64:12 (64:11) Après cela, ô Éternel, te contiendras-tu ? Est-ce que tu te tairas, et nous affligeras à l'excès ?
behold
Exode 3:7 L'Éternel dit: J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Égypte, et j'ai entendu les cris que lui font pousser ses oppresseurs, car je connais ses douleurs.
Psaumes 80:14 (80:15) Dieu des armées, reviens donc ! Regarde du haut des cieux, et vois ! considère cette vigne !
Psaumes 80:15 (80:16) Protège ce que ta droite a planté, Et le fils que tu t'es choisi !...
Psaumes 80:16 (80:17) Elle est brûlée par le feu, elle est coupée ! Ils périssent devant ta face menaçante.
Psaumes 80:17 (80:18) Que ta main soit sur l'homme de ta droite, Sur le fils de l'homme que tu t'es choisi !
Psaumes 80:18 (80:19) Et nous ne nous éloignerons plus de toi. Fais-nous revivre, et nous invoquerons ton nom.
Psaumes 80:19 (80:20) Éternel, Dieu des armées, relève-nous ! Fais briller ta face, et nous serons sauvés !
which is called by thy name
Heb. whereupon thy name is called, Jer 7:10, 14:9, 15:16, *25:29
1Co 1:2
for we
Esaïe 64:6 (64:5) Nous sommes tous comme des impurs, Et toute notre justice est comme un vêtement souillé ; Nous sommes tous flétris comme une feuille, Et nos crimes nous emportent comme le vent.
Jérémie 14:7 Si nos iniquités témoignent contre nous, Agis à cause de ton nom, ô Éternel ! Car nos infidélités sont nombreuses, Nous avons péché contre toi.
Ezéchiel 36:32 Ce n'est pas à cause de vous que j'agis de la sorte, dit le Seigneur, l'Éternel, sachez-le ! Ayez honte et rougissez de votre conduite, maison d'Israël !
present
Heb. cause to fall, *Jer 36:7, 37:20 *marg.

Réciroques

- if thou
Exode 32:32 Pardonne maintenant leur péché ! Sinon, efface-moi de ton livre que tu as écrit.
- And I
Lévitique 26:32 Je dévasterai le pays, et vos ennemis qui l'habiteront en seront stupéfaits.
- and they
Lévitique 26:41 péchés à cause desquels moi aussi je leur résisterai et les mènerai dans le pays de leurs ennemis. Et alors leur coeur incirconcis s'humiliera, et ils paieront la dette de leurs iniquités.
- put my
Nombres 6:27 C'est ainsi qu'ils mettront mon nom sur les enfants d'Israël, et je les bénirai.
- Because
Deutéronome 9:28 de peur que le pays d'où tu nous as fait sortir ne dise: C'est parce que l'Éternel n'avait pas le pouvoir de les mener dans le pays qu'il leur avait promis, et c'est parce qu'il les haïssait, qu'il les a fait sortir pour les faire mourir dans le désert.
- called
Deutéronome 28:10 Tous les peuples verront que tu es appelé du nom de l'Éternel, et ils te craindront.
- thine ear
Néhémie 1:6 Que ton oreille soit attentive et que tes yeux soient ouverts: écoute la prière que ton serviteur t'adresse en ce moment, jour et nuit, pour tes serviteurs les enfants d'Israël, en confessant les péchés des enfants d'Israël, nos péchés contre toi ; car moi et la maison de mon père, nous avons péché.
- in thy
Néhémie 9:19 Dans ton immense miséricorde, tu ne les abandonnas pas au désert, et la colonne de nuée ne cessa point de les guider le jour dans leur chemin, ni la colonne de feu de les éclairer la nuit dans le chemin qu'ils avaient à suivre.
- I would
Job 9:15 Quand je serais juste, je ne répondrais pas ; Je ne puis qu'implorer mon juge.
- fill my mouth
Job 23:4 Je plaiderais ma cause devant lui, Je remplirais ma bouche d'arguments,
- for
Psaumes 6:4 (6:5) Reviens, Éternel ! délivre mon âme ; Sauve-moi, à cause de ta miséricorde.
- attend
Psaumes 17:1 Prière de David. Éternel ! écoute la droiture, sois attentif à mes cris, Prête l'oreille à ma prière faite avec des lèvres sans tromperie !
- save
Psaumes 31:16 (31:17) Fais luire ta face sur ton serviteur, Sauve-moi par ta grâce !
- inclined
Psaumes 40:1 (40:1) Au chef des chantres. De David. Psaume. (40:2) J'avais mis en l'Éternel mon espérance ; Et il s'est incliné vers moi, il a écouté mes cris.
- O God
Psaumes 51:1 (51:1) Au chef des chantres. Psaume de David. (51:2) Lorsque Nathan, le prophète, vint à lui, après que David fut allé vers Bath Schéba. (51:3) O Dieu ! aie pitié de moi dans ta bonté ; Selon ta grande miséricorde, efface mes transgressions ;
- mercy
Psaumes 62:12 (62:13) A toi aussi, Seigneur ! la bonté ; Car tu rends à chacun selon ses oeuvres.
- Bow
Psaumes 86:1 Prière de David. Éternel, prête l'oreille, exauce-moi ! Car je suis malheureux et indigent.
- dealt
Psaumes 103:10 Il ne nous traite pas selon nos péchés, Il ne nous punit pas selon nos iniquités.
- thy tender
Psaumes 119:77 Que tes compassions viennent sur moi, pour que je vive ! Car ta loi fait mes délices.
- Deal
Psaumes 119:124 Agis envers ton serviteur selon ta bonté, Et enseigne-moi tes statuts !
- come
Jérémie 31:9 Ils viennent en pleurant, et je les conduis au milieu de leurs supplications ; Je les mène vers des torrents d'eau, Par un chemin uni où ils ne chancellent pas ; Car je suis un père pour Israël, Et Éphraïm est mon premier-né.
- righteousness
Ezéchiel 3:20 Si un juste se détourne de sa justice et fait ce qui est mal, je mettrai un piège devant lui, et il mourra ; parce que tu ne l'as pas averti, il mourra dans son péché, on ne parlera plus de la justice qu'il a pratiquée, et je te redemanderai son sang.
- for thy
Daniel 9:19 Seigneur, écoute ! Seigneur, pardonne ! Seigneur, sois attentif ! agis et ne tarde pas, par amour pour toi, ô mon Dieu ! Car ton nom est invoqué sur ta ville et sur ton peuple.
- Spare
Joël 2:17 Qu'entre le portique et l'autel Pleurent les sacrificateurs, Serviteurs de l'Éternel, Et qu'ils disent: Éternel, épargne ton peuple ! Ne livre pas ton héritage à l'opprobre, Aux railleries des nations ! Pourquoi dirait-on parmi les peuples: Où est leur Dieu ?
- which are called by my name
Amos 9:12 Afin qu'ils possèdent le reste d'Édom et toutes les nations Sur lesquelles mon nom a été invoqué, Dit l'Éternel, qui accomplira ces choses.
- and
Aggée 1:4 Est-ce le temps pour vous d'habiter vos demeures lambrissées, Quand cette maison est détruite ?
-
Zacharie 3:3 Or Josué était couvert de vêtements sales, et il se tenait debout devant l'ange.
- I will open
Zacharie 12:4 En ce jour-là, dit l'Éternel, Je frapperai d'étourdissement tous les chevaux, Et de délire ceux qui les monteront ; Mais j'aurai les yeux ouverts sur la maison de Juda, Quand je frapperai d'aveuglement tous les chevaux des peuples.
- repetitions
Matthieu 6:7 En priant, ne multipliez pas de vaines paroles, comme les païens, qui s'imaginent qu'à force de paroles ils seront exaucés.
- Truth
Matthieu 15:27 Oui, Seigneur, dit-elle, mais les petits chiens mangent les miettes qui tombent de la table de leurs maîtres.
- he
Luc 7:42 Comme ils n'avaient pas de quoi payer, il leur remit à tous deux leur dette. Lequel l'aimera le plus ?
- God
Luc 18:13 Le publicain, se tenant à distance, n'osait même pas lever les yeux au ciel ; mais il se frappait la poitrine, en disant: O Dieu, sois apaisé envers moi, qui suis un pécheur.
- behold
Actes 4:29 Et maintenant, Seigneur, vois leurs menaces, et donne à tes serviteurs d'annoncer ta parole avec une pleine assurance,
- continuing
Romains 12:12 Réjouissez-vous en espérance. Soyez patients dans l'affliction. Persévérez dans la prière.
- the Lord is
Jacques 5:11 Voici, nous disons bienheureux ceux qui ont souffert patiemment. Vous avez entendu parler de la patience de Job, et vous avez vu la fin que le Seigneur lui accorda, car le Seigneur est plein de miséricorde et de compassion.

Versets de Daniel 9

Chapitres de Daniel

Livres bibliques