Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Deutéronome 21.4 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Dt 21:4 Ils feront descendre cette génisse vers un torrent qui jamais ne tarisse et où il n'y ait ni culture ni semence ; et là, ils briseront la nuque à la génisse, dans le torrent.

KJV Dt 21:4 And the elders of that city shall bring down the heifer unto a rough valley, which is neither eared nor sown, and shall strike off the heifer's neck there in the valley:

Références liées

a rough valley
As the word nachal signifies both a torrent, and the valley or glen through which it flows, nachal aithan may be rendered a rapid torrent. Many torrents in Judea are dry during a great part of the year; when not only their banks but their beds may be ploughed, and yield a crop. Hence there is no impropriety in specifying that such a place should be one that "is neither cared nor sown;" while the circumstance that the elders were to wash their hands over the heifer, whose head had been struck off into the stream, confirms this interpretation. The spot of ground where this sacrifice was made must be uncultivated, because it was considered as a sacrifice for the atonement of murder, and, consequently, would pollute the land.
shall strike
1 Pierre 2:21 Et c'est à cela que vous avez été appelés, parce que Christ aussi a souffert pour vous, vous laissant un exemple, afin que vous suiviez ses traces,
1 Pierre 2:22 Lui qui n'a point commis de péché, Et dans la bouche duquel il ne s'est point trouvé de fraude ;
1 Pierre 2:23 lui qui, injurié, ne rendait point d'injures, maltraité, ne faisait point de menaces, mais s'en remettait à celui qui juge justement ;
1 Pierre 2:24 lui qui a porté lui-même nos péchés en son corps sur le bois, afin que morts aux péchés nous vivions pour la justice ; lui par les meurtrissures duquel vous avez été guéris.
1 Pierre 3:18 Christ aussi a souffert une fois pour les péchés, lui juste pour des injustes, afin de nous amener à Dieu, ayant été mis à mort quant à la chair, mais ayant été rendu vivant quant à l'Esprit,

Réciroques

- earing
Genèse 45:6 Voilà deux ans que la famine est dans le pays ; et pendant cinq années encore, il n'y aura ni labour, ni moisson.
- earing
Exode 34:21 Tu travailleras six jours, et tu te reposeras le septième jour ; tu te reposeras, même au temps du labourage et de la moisson.
- ear the ground
Esaïe 30:24 Les boeufs et les ânes, qui labourent la terre, Mangeront un fourrage salé, Qu'on aura vanné avec la pelle et le van.

Versets de Deutéronome 21

Chapitres de Deutéronome

Livres bibliques