Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Deutéronome 25.13 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Dt 25:13 Tu n'auras point dans ton sac deux sortes de poids, un gros et un petit.

KJV Dt 25:13 Thou shalt not have in thy bag divers weights, a great and a small.

Références liées

in thy bag
Lévitique 19:35 Vous ne commettrez point d'iniquité ni dans les jugements, ni dans les mesures de dimension, ni dans les poids, ni dans les mesures de capacité.
Lévitique 19:36 Vous aurez des balances justes, des poids justes, des épha justes et des hin justes. Je suis l'Éternel, votre Dieu, qui vous ai fait sortir du pays d'Égypte.
Proverbes 11:1 La balance fausse est en horreur à l'Éternel, Mais le poids juste lui est agréable.
Proverbes 16:11 Le poids et la balance justes sont à l'Éternel ; Tous les poids du sac sont son ouvrage.
Proverbes 20:10 Deux sortes de poids, deux sortes d'épha, Sont l'un et l'autre en abomination à l'Éternel.
Ezéchiel 45:10 Ayez des balances justes, un épha juste, et un bath juste.
Ezéchiel 45:11 L'épha et le bath auront la même mesure: le bath contiendra la dixième partie d'un homer, et l'épha la dixième partie d'un homer ; leur mesure sera réglée d'après le homer.
Amos 8:5 Vous dites: Quand la nouvelle lune sera-t-elle passée, Afin que nous vendions du blé ? Quand finira le sabbat, afin que nous ouvrions les greniers ? Nous diminuerons l'épha, nous augmenterons le prix, Nous falsifierons les balances pour tromper ;
Michée 6:11 Est-on pur avec des balances fausses, Et avec de faux poids dans le sac ?
Michée 6:12 Ses riches sont pleins de violence, Ses habitants profèrent le mensonge, Et leur langue n'est que tromperie dans leur bouche.
divers weights
Heb. a stone and a stone, Aivenwaaiven; because weights were anciently made of stone. Hence the expression, a stone weight, which is still in use, though the matter of which it is made be lead or iron, and the name itself shews us that a stone of a certain weight was formerly used.

Réciroques

-
Exode 20:15 Tu ne déroberas point.
-
Lévitique 19:15 Tu ne commettras point d'iniquité dans tes jugements: tu n'auras point égard à la personne du pauvre, et tu ne favoriseras point la personne du grand, mais tu jugeras ton prochain selon la justice.
- That which
Deutéronome 16:20 Tu suivras ponctuellement la justice, afin que tu vives et que tu possèdes le pays que l'Éternel, ton Dieu, te donne.
- and
Michée 6:10 Y a-t-il encore dans la maison du méchant Des trésors iniques, Et un épha trop petit, objet de malédiction ?
- unrighteous
1 Corinthiens 6:9 Ne savez-vous pas que les injustes n'hériteront point le royaume de Dieu ? Ne vous y trompez pas: ni les impudiques, ni les idolâtres, ni les adultères,
- go
1 Thessaloniciens 4:6 c'est que personne n'use envers son frère de fraude et de cupidité dans les affaires, parce que le Seigneur tire vengeance de toutes ces choses, comme nous vous l'avons déjà dit et attesté.

Versets de Deutéronome 25

Chapitres de Deutéronome

Livres bibliques