Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Deutéronome 6.18 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Dt 6:18 Tu feras ce qui est droit et ce qui est bien aux yeux de l'Éternel, afin que tu sois heureux, et que tu entres en possession du bon pays que l'Éternel a juré à tes pères de te donner,

KJV Dt 6:18 And thou shalt do that which is right and good in the sight of the LORD: that it may be well with thee, and that thou mayest go in and possess the good land which the LORD sware unto thy fathers.

Références liées

shalt do
Deutéronome 8:11 Garde-toi d'oublier l'Éternel, ton Dieu, au point de ne pas observer ses commandements, ses ordonnances et ses lois, que je te prescris aujourd'hui.
Deutéronome 12:25 Tu ne le mangeras pas, afin que tu sois heureux, toi et tes enfants après toi, en faisant ce qui est droit aux yeux de l'Éternel.
Deutéronome 12:28 Garde et écoute toutes ces choses que je t'ordonne, afin que tu sois heureux, toi et tes enfants après toi, à perpétuité, en faisant ce qui est bien et ce qui est droit aux yeux de l'Éternel, ton Dieu.
Deutéronome 13:18 si tu obéis à la voix de l'Éternel, ton Dieu, en observant tous ses commandements que je te prescris aujourd'hui, et en faisant ce qui est droit aux yeux de l'Éternel, ton Dieu.
Exode 15:26 Il dit: Si tu écoutes attentivement la voix de l'Éternel, ton Dieu, si tu fais ce qui est droit à ses yeux, si tu prêtes l'oreille à ses commandements, et si tu observes toutes ses lois, je ne te frapperai d'aucune des maladies dont j'ai frappé les Égyptiens ; car je suis l'Éternel, qui te guérit.
Psaumes 19:11 (19:12) Ton serviteur aussi en reçoit instruction ; Pour qui les observe la récompense est grande.
Esaïe 3:10 Dites que le juste prospérera, Car il jouira du fruit de ses oeuvres.
Ezéchiel 18:5 L'homme qui est juste, qui pratique la droiture et la justice,
Ezéchiel 18:19 Vous dites: Pourquoi le fils ne porte-t-il pas l'iniquité de son père ? C'est que le fils a agi selon la droiture et la justice, c'est qu'il a observé et mis en pratique toutes mes lois ; il vivra.
Ezéchiel 18:21 Si le méchant revient de tous les péchés qu'il a commis, s'il observe toutes mes lois et pratique la droiture et la justice, il vivra, il ne mourra pas.
Ezéchiel 18:27 Si le méchant revient de sa méchanceté et pratique la droiture et la justice, il fera vivre son âme.
Ezéchiel 33:14 Lorsque je dis au méchant: Tu mourras ! -s'il revient de son péché et pratique la droiture et la justice,
Ezéchiel 33:16 Tous les péchés qu'il a commis seront oubliés ; il pratique la droiture et la justice, il vivra.
Ezéchiel 33:19 Si le méchant revient de sa méchanceté et pratique la droiture et la justice, il vivra à cause de cela.
Osée 14:9 Que celui qui est sage prenne garde à ces choses ! Que celui qui est intelligent les comprenne ! Car les voies de l'Éternel sont droites ; Les justes y marcheront, Mais les rebelles y tomberont.
Jean 8:29 Celui qui m'a envoyé est avec moi ; il ne m'a pas laissé seul, parce que je fais toujours ce qui lui est agréable.
Romains 12:2 Ne vous conformez pas au siècle présent, mais soyez transformés par le renouvellement de l'intelligence, afin que vous discerniez quelle est la volonté de Dieu, ce qui est bon, agréable et parfait.
that it may
Deutéronome 4:40 Et observe ses lois et ses commandements que je te prescris aujourd'hui, afin que tu sois heureux, toi et tes enfants après toi, et que tu prolonges désormais tes jours dans le pays que l'Éternel, ton Dieu, te donne.
Deutéronome 5:29 Oh ! s'ils avaient toujours ce même coeur pour me craindre et pour observer tous mes commandements, afin qu'ils fussent heureux à jamais, eux et leurs enfants !
Deutéronome 5:33 Vous suivrez entièrement la voie que l'Éternel, votre Dieu, vous a prescrite, afin que vous viviez et que vous soyez heureux, afin que vous prolongiez vos jours dans le pays dont vous aurez la possession.

Réciroques

- to give us
Deutéronome 6:23 et il nous a fait sortir de là, pour nous amener dans le pays qu'il avait juré à nos pères de nous donner.
- sware
Deutéronome 11:9 et afin que vous prolongiez vos jours dans le pays que l'Éternel a juré à vos pères de leur donner, à eux et à leur postérité, pays où coulent le lait et le miel.
- that thy days
Deutéronome 25:15 Tu auras un poids exact et juste, tu auras un épha exact et juste, afin que tes jours se prolongent dans le pays que l'Éternel, ton Dieu, te donne.
- testimonies
2 Rois 17:15 Ils rejetèrent ses lois, l'alliance qu'il avait faite avec leurs pères, et les avertissements qu'il leur avait adressés. Ils allèrent après des choses de néant et ne furent eux-mêmes que néant, et après les nations qui les entouraient et que l'Éternel leur avait défendu d'imiter.
- right in the sight
2 Rois 18:3 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Éternel, entièrement comme avait fait David, son père.
- brought
Jérémie 2:7 Je vous ai fait venir dans un pays semblable à un verger, Pour que vous en mangiez les fruits et les meilleures productions ; Mais vous êtes venus, et vous avez souillé mon pays, Et vous avez fait de mon héritage une abomination.
- which
Jérémie 32:22 Tu leur as donné ce pays, Que tu avais juré à leurs pères de leur donner, Pays où coulent le lait et le miel.
-
Ephésiens 6:3 afin que tu sois heureux et que tu vives longtemps sur la terre.

Versets de Deutéronome 6

Chapitres de Deutéronome

Livres bibliques