Ecclésiaste 4.5 [Références croisées TSKe]
Texte (français et anglais)
LSG Ec 4:5 L'insensé se croise les mains, et mange sa propre chair.
KJV Ec 4:5 The fool foldeth his hands together, and eateth his own flesh.
Références liées
fool
- Proverbes 6:10
Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, Un peu croiser les mains pour dormir !...
Proverbes 6:11 Et la pauvreté te surprendra, comme un rôdeur, Et la disette, comme un homme en armes.
Proverbes 12:27 Le paresseux ne rôtit pas son gibier ; Mais le précieux trésor d'un homme, c'est l'activité.
Proverbes 13:4 L'âme du paresseux a des désirs qu'il ne peut satisfaire ; Mais l'âme des hommes diligents sera rassasiée.
Proverbes 20:4 A cause du froid, le paresseux ne laboure pas ; A la moisson, il voudrait récolter, mais il n'y a rien.
Proverbes 24:33 Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, Un peu croiser les mains pour dormir !...
Proverbes 24:34 Et la pauvreté te surprendra, comme un rôdeur, Et la disette, comme un homme en armes.
eateth
- That is, with envy - see Ecc 4:4
though too idle to follow his neighbour's example. *Job 13:14
Prov 11:17
*Isa 9:20
Réciroques
- hatedEphésiens 5:29 Car jamais personne n'a haï sa propre chair ; mais il la nourrit et en prend soin, comme Christ le fait pour l'Église,
Versets de Ecclésiaste 4
Ec 4.1Ec 4.2Ec 4.3Ec 4.4Ec 4.5Ec 4.6Ec 4.7Ec 4.8Ec 4.9Ec 4.10Ec 4.11Ec 4.12Ec 4.13Ec 4.14Ec 4.15Ec 4.16
Chapitres de Ecclésiaste
Livres bibliques
GenèseExodeLévitiqueNombresDeutéronomeJosuéJugesRuth1 Samuel2 Samuel1 Rois2 Rois1 Chroniques2 ChroniquesEsdrasNéhémieEstherJobPsaumesProverbesEcclésiasteCantiqueEsaïeJérémieLamentationsEzéchielDanielOséeJoëlAmosAbdiasJonasMichéeNahumHabacucSophonieAggéeZacharieMalachieMatthieuMarcLucJeanActesRomains1 Corinthiens2 CorinthiensGalatesEphésiensPhilippiensColossiens1 Thessalon.2 Thessalon.1 Timothée2 TimothéeTitePhilémonHébreuxJacques1 Pierre2 Pierre1 Jean2 Jean3 JeanJudeApocalypse