Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Esaïe 13.7 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Es 13:7 C'est pourquoi toutes les mains s'affaiblissent, Et tout coeur d'homme est abattu.

KJV Es 13:7 Therefore shall all hands be faint, and every man's heart shall melt:

Références liées

shall all
Esaïe 10:3 Que ferez-vous au jour du châtiment, Et de la ruine qui du lointain fondra sur vous ? Vers qui fuirez-vous, pour avoir du secours, Et où laisserez-vous votre gloire ?
Esaïe 10:4 Les uns seront courbés parmi les captifs, Les autres tomberont parmi les morts. Malgré tout cela, sa colère ne s'apaise point, Et sa main est encore étendue.
Esaïe 37:27 Leurs habitants sont impuissants, Épouvantés et confus ; Ils sont comme l'herbe des champs et la tendre verdure, Comme le gazon des toits Et le blé qui sèche avant la formation de sa tige.
Esaïe 51:20 Tes fils en défaillance gisaient à tous les coins de rues, Comme le cerf dans un filet, Chargés de la colère de l'Éternel, Des menaces de ton Dieu.
Jérémie 50:43 Le roi de Babylone apprend la nouvelle, Et ses mains s'affaiblissent, L'angoisse le saisit, Comme la douleur d'une femme qui accouche...
Ezéchiel 7:17 Toutes les mains sont affaiblies, Tous les genoux se fondent en eau.
Ezéchiel 21:7 (21:12) Et s'ils te disent: Pourquoi gémis-tu ? Tu répondras: Parce qu'il arrive une nouvelle... Tous les coeurs s'alarmeront, Toutes les mains deviendront faibles, Tous les esprits seront abattus, Tous les genoux se fondront en eau... Voici, elle arrive, elle est là ! Dit le Seigneur, l'Éternel.
Nahum 1:6 Qui résistera devant sa fureur ? Qui tiendra contre son ardente colère ? Sa fureur se répand comme le feu, Et les rochers se brisent devant lui.
be faint
or, fall down
every
Esaïe 19:1 Oracle sur l'Égypte. Voici, l'Éternel est monté sur une nuée rapide, il vient en Égypte ; Et les idoles de l'Égypte tremblent devant lui, Et le coeur des Égyptiens tombe en défaillance.
Exode 15:15 Les chefs d'Édom s'épouvantent ; Un tremblement saisit les guerriers de Moab ; Tous les habitants de Canaan tombent en défaillance.
Nahum 2:10 (2:11) On pille, on dévaste, on ravage ! Et les coeurs sont abattus, Les genoux chancellent, Tous les reins souffrent, Tous les visages pâlissent.

Réciroques

- discouraged
Deutéronome 1:28 Où monterions-nous ? Nos frères nous ont fait perdre courage, en disant: C'est un peuple plus grand et de plus haute taille que nous ; ce sont des villes grandes et fortifiées jusqu'au ciel ; nous y avons même vu des enfants d'Anak.
- our hearts
Josué 2:11 Nous l'avons appris, et nous avons perdu courage, et tous nos esprits sont abattus à votre aspect ; car c'est l'Éternel, votre Dieu, qui est Dieu en haut dans les cieux et en bas sur la terre.
- wherefore
Josué 7:5 Les gens d'Aï leur tuèrent environ trente-six hommes ; ils les poursuivirent depuis la porte jusqu'à Schebarim, et les battirent à la descente. Le peuple fut consterné et perdit courage.
- a deadly
1 Samuel 5:11 Et ils firent chercher et assemblèrent tous les princes des Philistins, et ils dirent: Renvoyez l'arche du Dieu d'Israël ; qu'elle retourne en son lieu, et qu'elle ne nous fasse pas mourir, nous et notre peuple. Car il y avait dans toute la ville une terreur mortelle ; la main de Dieu s'y appesantissait fortement.
- his hands
2 Samuel 4:1 Lorsque le fils de Saül apprit qu'Abner était mort à Hébron, ses mains restèrent sans force, et tout Israël fut dans l'épouvante.
- utterly melt
2 Samuel 17:10 Alors le plus vaillant, eût-il un coeur de lion, sera saisi d'épouvante ; car tout Israël sait que ton père est un héros et qu'il a des braves avec lui.
-
Psaumes 58:7 (58:8) Qu'ils se dissipent comme des eaux qui s'écoulent ! Qu'ils ne lancent que des traits émoussés !
- their soul
Psaumes 107:26 Ils montaient vers les cieux, ils descendaient dans l'abîme ; Leur âme était éperdue en face du danger ;
- fainthearted
Jérémie 49:23 Sur Damas. Hamath et Arpad sont confuses, Car elles ont appris une mauvaise nouvelle, elles tremblent ; C'est une mer en tourmente, Qui ne peut se calmer.
- howl
Jérémie 51:8 Soudain Babylone tombe, elle est brisée ! Gémissez sur elle, prenez du baume pour sa plaie: Peut-être guérira-t-elle. -
- The mighty
Jérémie 51:30 Les guerriers de Babylone cessent de combattre, Ils se tiennent dans les forteresses ; Leur force est épuisée, ils sont comme des femmes. On met le feu aux habitations, On brise les barres.
- my heart
Lamentations 1:22 Que toute leur méchanceté vienne devant toi, Et traite-les comme tu m'as traitée, A cause de toutes mes transgressions ! Car mes soupirs sont nombreux, et mon coeur est souffrant.
- so that
Daniel 5:6 Alors le roi changea de couleur, et ses pensées le troublèrent ; les jointures de ses reins se relâchèrent, et ses genoux se heurtèrent l'un contre l'autre.

Versets de Esaïe 13

Chapitres de Esaïe

Livres bibliques