Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Esaïe 22.1 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Es 22:1 Oracle sur la vallée des visions. Qu'as-tu donc, que tout ton peuple monte sur les toits ?

KJV Es 22:1 The burden of the valley of vision. What aileth thee now, that thou art wholly gone up to the housetops?

Références liées

General
am cir, 3292, bc cir, 712
the valley
Jerusalem being situated in the midst of surrounding hills, and the seat of Divine revelation, is here termed "the valley of vision." This prophecy foretells the invasion of Jerusalem by the Assyrians under Sennacherib; and probably also, by the Chaldeans under Nebuchadnezzar. *Psa 125:2
*Jer 21:13
of vision
1 Samuel 3:1 Le jeune Samuel était au service de l'Éternel devant Éli. La parole de l'Éternel était rare en ce temps-là, les visions n'étaient pas fréquentes.
Psaumes 147:19 Il révèle sa parole à Jacob, Ses lois et ses ordonnances à Israël ;
Psaumes 147:20 Il n'a pas agi de même pour toutes les nations, Et elles ne connaissent point ses ordonnances. Louez l'Éternel !
Proverbes 29:18 Quand il n'y a pas de révélation, le peuple est sans frein ; Heureux s'il observe la loi !
Michée 3:6 A cause de cela, vous aurez la nuit..., et plus de visions ! Vous aurez les ténèbres..., et plus d'oracles ! Le soleil se couchera sur ces prophètes, Le jour s'obscurcira sur eux.
Romains 3:2 Il est grand de toute manière, et tout d'abord en ce que les oracles de Dieu leur ont été confiés.
Romains 9:4 qui sont Israélites, à qui appartiennent l'adoption, et la gloire, et les alliances, et la loi, et le culte,
Romains 9:5 et les promesses, et les patriarches, et de qui est issu, selon la chair, le Christ, qui est au-dessus de toutes choses, Dieu béni éternellement. Amen !
What
Genèse 21:17 Dieu entendit la voix de l'enfant ; et l'ange de Dieu appela du ciel Agar, et lui dit: Qu'as-tu, Agar ? Ne crains point, car Dieu a entendu la voix de l'enfant dans le lieu où il est.
Juges 18:23 Ils appelèrent les fils de Dan, qui se retournèrent et dirent à Mica: Qu'as-tu, et que signifie ce rassemblement ?
1 Samuel 11:5 Et voici, Saül revenait des champs, derrière ses boeufs, et il dit: Qu'a donc le peuple pour pleurer ? On lui raconta ce qu'avaient dit ceux de Jabès.
2 Samuel 14:5 Le roi lui dit: Qu'as-tu ? Elle répondit: Oui, je suis veuve, mon mari est mort !
2 Rois 6:28 Et le roi lui dit: Qu'as-tu ? Elle répondit: Cette femme-là m'a dit: Donne ton fils ! nous le mangerons aujourd'hui, et demain nous mangerons mon fils.
Psaumes 114:5 Qu'as-tu, mer, pour t'enfuir, Jourdain, pour retourner en arrière ?
that thou
The eastern houses are built with a court within, into which chiefly the windows open; those that open to the street being so obstructed with lattice work, that no one can see through them. Whenever, therefore, anything is to be seen or heard in the streets, any public spectacle, or any alarm, everyone immediately goes up to the house-top to satisfy his curiosity. Hence all the people running to the top of their houses, gives a lively image of a sudden general alarm. *Isa 15:3
Deut 22:8
Jer 48:38

Réciroques

- he shall pass
Esaïe 8:8 Il pénétrera dans Juda, il débordera et inondera, Il atteindra jusqu'au cou. Le déploiement de ses ailes Remplira l'étendue de ton pays, ô Emmanuel !
- burden
Esaïe 13:1 Oracle sur Babylone, révélé à Ésaïe, fils d'Amots.
- noise
Esaïe 13:4 On entend une rumeur sur les montagnes, Comme celle d'un peuple nombreux ; On entend un tumulte de royaumes, de nations rassemblées: L'Éternel des armées passe en revue l'armée qui va combattre.
- a cry
Jérémie 18:22 Qu'on entende des cris sortir de leurs maisons, Quand soudain tu feras fondre sur eux des bandes armées ! Car ils ont creusé une fosse pour me prendre, Ils ont tendu des filets sous mes pieds.
- then the
Jérémie 47:2 Ainsi parle l'Éternel: Voici, des eaux s'élèvent du septentrion, Elles sont comme un torrent qui déborde ; Elles inondent le pays et ce qu'il contient, Les villes et leurs habitants. Les hommes poussent des cris, Tous les habitants du pays se lamentent,
- shall a
Osée 10:14 Il s'élèvera un tumulte parmi ton peuple, Et toutes tes forteresses seront détruites, Comme fut détruite Schalman Beth Arbel, Au jour de la guerre, Où la mère fut écrasée avec les enfants.
- burden
Nahum 1:1 Oracle sur Ninive. Livre de la prophétie de Nahum, d'Elkosch.
-
Habacuc 1:1 Oracle révélé à Habakuk, le prophète.

Versets de Esaïe 22

Chapitres de Esaïe

Livres bibliques