Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Esaïe 33.12 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Es 33:12 Les peuples seront Des fournaises de chaux, Des épines coupées Qui brûlent dans le feu.

KJV Es 33:12 And the people shall be as the burnings of lime: as thorns cut up shall they be burned in the fire.

Références liées

the burnings
Amos 2:1 Ainsi parle l'Éternel: A cause de trois crimes de Moab, Même de quatre, je ne révoque pas mon arrêt, Parce qu'il a brûlé, calciné les os du roi d'Édom.
thorns
Esaïe 9:18 (9:17) Car la méchanceté consume comme un feu, Qui dévore ronces et épines ; Il embrase l'épaisseur de la forêt, D'où s'élèvent des colonnes de fumée.
Esaïe 27:4 Il n'y a point en moi de colère ; Mais si je trouve à combattre des ronces et des épines, Je marcherai contre elles, je les consumerai toutes ensemble,
Esaïe 37:36 L'ange de l'Éternel sortit, et frappa dans le camp des Assyriens cent quatre-vingt-cinq mille hommes. Et quand on se leva le matin, voici, c'étaient tous des corps morts.
2 Samuel 23:6 Mais les méchants sont tous comme des épines que l'on rejette, Et que l'on ne prend pas avec la main ;
2 Samuel 23:7 Celui qui les touche s'arme d'un fer ou du bois d'une lance, Et on les brûle au feu sur place.

Réciroques

- As the fire
Psaumes 83:14 (83:15) Au feu qui brûle la forêt, A la flamme qui embrase les montagnes !
- burning
Esaïe 30:27 Voici, le nom de l'Éternel vient de loin ; Sa colère est ardente, c'est un violent incendie ; Ses lèvres sont pleines de fureur, Et sa langue est comme un feu dévorant ;
- our
2 Corinthiens 7:5 Car, depuis notre arrivée en Macédoine, notre chair n'eut aucun repos ; nous étions affligés de toute manière: luttes au dehors, craintes au dedans.

Versets de Esaïe 33

Chapitres de Esaïe

Livres bibliques