Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Esaïe 43.13 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Es 43:13 Je le suis dès le commencement, Et nul ne délivre de ma main ; J'agirai: qui s'y opposera ?

KJV Es 43:13 Yea, before the day was I am he; and there is none that can deliver out of my hand: I will work, and who shall let it?

Références liées

before
Esaïe 57:15 Car ainsi parle le Très Haut, Dont la demeure est éternelle et dont le nom est saint: J'habite dans les lieux élevés et dans la sainteté ; Mais je suis avec l'homme contrit et humilié, Afin de ranimer les esprits humiliés, Afin de ranimer les coeurs contrits.
Psaumes 90:2 Avant que les montagnes fussent nées, Et que tu eussent créé la terre et le monde, D'éternité en éternité tu es Dieu.
Psaumes 93:2 Ton trône est établi dès les temps anciens ; Tu existes de toute éternité.
Proverbes 8:23 J'ai été établie depuis l'éternité, Dès le commencement, avant l'origine de la terre.
Michée 5:2 (5:1) Et toi, Bethléhem Éphrata, Petite entre les milliers de Juda, De toi sortira pour moi Celui qui dominera sur Israël, Et dont l'origine remonte aux temps anciens, Aux jours de l'éternité.
Habacuc 1:12 N'es-tu pas de toute éternité, Éternel, mon Dieu, mon Saint ? Nous ne mourrons pas ! O Éternel, tu as établi ce peuple pour exercer tes jugements ; O mon rocher, tu l'as suscité pour infliger tes châtiments.
Jean 1:1 Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu.
Jean 1:2 Elle était au commencement avec Dieu.
Jean 8:58 Jésus leur dit: En vérité, en vérité, je vous le dis, avant qu'Abraham fût, je suis.
1 Timothée 1:17 Au roi des siècles, immortel, invisible, seul Dieu, soient honneur et gloire, aux siècles des siècles ! Amen !
Hébreux 13:8 Jésus Christ est le même hier, aujourd'hui, et éternellement.
Apocalypse 1:8 Je suis l'alpha et l'oméga, dit le Seigneur Dieu, celui qui est, qui était, et qui vient, le Tout Puissant.
none
Deutéronome 28:31 Ton boeuf sera égorgé sous tes yeux, et tu n'en mangeras pas ; ton âne sera enlevé devant toi, et on ne te le rendra pas ; tes brebis seront données à tes ennemis, et il n'y aura personne pour venir à ton secours.
Deutéronome 32:39 Sachez donc que c'est moi qui suis Dieu, Et qu'il n'y a point de dieu près de moi ; Je fais vivre et je fais mourir, Je blesse et je guéris, Et personne ne délivre de ma main.
Psaumes 50:22 Prenez-y donc garde, vous qui oubliez Dieu, De peur que je ne déchire, sans que personne délivre.
Osée 2:10 (2:12) Et maintenant je découvrirai sa honte aux yeux de ses amants, et nul ne la délivrera de ma main.
Osée 5:14 Je serai comme un lion pour Éphraïm, Comme un lionceau pour la maison de Juda ; Moi, moi, je déchirerai, puis je m'en irai, J'emporterai, et nul n'enlèvera ma proie.
I will work
Esaïe 46:10 J'annonce dès le commencement ce qui doit arriver, Et longtemps d'avance ce qui n'est pas encore accompli ; Je dis: Mes arrêts subsisteront, Et j'exécuterai toute ma volonté.
Job 9:12 S'il enlève, qui s'y opposera ? Qui lui dira: Que fais-tu ?
Job 34:14 S'il ne pensait qu'à lui-même, S'il retirait à lui son esprit et son souffle,
Job 34:15 Toute chair périrait soudain, Et l'homme rentrerait dans la poussière.
Job 34:29 S'il donne le repos, qui répandra le trouble ? S'il cache sa face, qui pourra le voir ? Il traite à l'égal soit une nation, soit un homme,
Proverbes 21:30 Il n'y a ni sagesse, ni intelligence, Ni conseil, en face de l'Éternel.
Daniel 4:35 Tous les habitants de la terre ne sont à ses yeux que néant: il agit comme il lui plaît avec l'armée des cieux et avec les habitants de la terre, et il n'y a personne qui résiste à sa main et qui lui dise: Que fais-tu ?
Romains 9:18 Ainsi, il fait miséricorde à qui il veut, et il endurcit qui il veut.
Romains 9:19 Tu me diras: Pourquoi blâme-t-il encore ? Car qui est-ce qui résiste à sa volonté ?
Ephésiens 1:11 En lui nous sommes aussi devenus héritiers, ayant été prédestinés suivant la résolution de celui qui opère toutes choses d'après le conseil de sa volonté,
let it
Heb. turn it back, *Isa 14:27

Réciroques

- told the king
Josué 2:2 On dit au roi de Jéricho: Voici, des hommes d'entre les enfants d'Israël sont arrivés ici, cette nuit, pour explorer le pays.
- power
1 Chroniques 29:12 C'est de toi que viennent la richesse et la gloire, c'est toi qui domines sur tout, c'est dans ta main que sont la force et la puissance, et c'est ta main qui a le pouvoir d'agrandir et d'affermir toutes choses.
- thou
Job 42:2 Je reconnais que tu peux tout, Et que rien ne s'oppose à tes pensées.
- who
Ecclésiaste 7:13 Regarde l'oeuvre de Dieu: qui pourra redresser ce qu'il a courbé ?
- even to your
Esaïe 46:4 Jusqu'à votre vieillesse je serai le même, Jusqu'à votre vieillesse je vous soutiendrai ; Je l'ai fait, et je veux encore vous porter, Vous soutenir et vous sauver.
- there
Lamentations 5:8 Des esclaves dominent sur nous, Et personne ne nous délivre de leurs mains.
- and the
Zacharie 6:1 Je levai de nouveau les yeux et je regardai, et voici, quatre chars sortaient d'entre deux montagnes ; et les montagnes étaient des montagnes d'airain.
- if
Actes 5:39 mais si elle vient de Dieu, vous ne pourrez la détruire. Ne courez pas le risque d'avoir combattu contre Dieu.
- by
Ephésiens 3:7 dont j'ai été fait ministre selon le don de la grâce de Dieu, qui m'a été accordée par l'efficacité de sa puissance.

Versets de Esaïe 43

Chapitres de Esaïe

Livres bibliques