Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Exode 18.8 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Ex 18:8 Moïse raconta à son beau-père tout ce que l'Éternel avait fait à Pharaon et à l'Égypte à cause d'Israël, toutes les souffrances qui leur étaient survenues en chemin, et comment l'Éternel les avait délivrés.

KJV Ex 18:8 And Moses told his father in law all that the LORD had done unto Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, and all the travail that had come upon them by the way, and how the LORD delivered them.

Références liées

told
Exode 18:1 Jéthro, sacrificateur de Madian, beau-père de Moïse, apprit tout ce que Dieu avait fait en faveur de Moïse et d'Israël, son peuple ; il apprit que l'Éternel avait fait sortir Israël d'Égypte.
Néhémie 9:9 Tu vis l'affliction de nos pères en Égypte, et tu entendis leurs cris vers la mer Rouge.
Néhémie 9:10 Tu opéras des miracles et des prodiges contre Pharaon, contre tous ses serviteurs et contre tout le peuple de son pays, parce que tu savais avec quelle méchanceté ils avaient traité nos pères, et tu fis paraître ta gloire comme elle paraît aujourd'hui.
Néhémie 9:11 Tu fendis la mer devant eux, et ils passèrent à sec au milieu de la mer ; mais tu précipitas dans l'abîme, comme une pierre au fond des eaux, ceux qui marchaient à leur poursuite.
Néhémie 9:12 Tu les guidas le jour par une colonne de nuée, et la nuit par une colonne de feu qui les éclairait dans le chemin qu'ils avaient à suivre.
Néhémie 9:13 Tu descendis sur la montagne de Sinaï, tu leur parlas du haut des cieux, et tu leur donnas des ordonnances justes, des lois de vérité, des préceptes et des commandements excellents.
Néhémie 9:14 Tu leur fis connaître ton saint sabbat, et tu leur prescrivis par Moïse, ton serviteur, des commandements, des préceptes et une loi.
Néhémie 9:15 Tu leur donnas, du haut des cieux, du pain quand ils avaient faim, et tu fis sortir de l'eau du rocher quand ils avaient soif. Et tu leur dis d'entrer en possession du pays que tu avais juré de leur donner.
Psaumes 66:16 Venez, écoutez, vous tous qui craignez Dieu, et je raconterai Ce qu'il a fait à mon âme.
Psaumes 71:17 O Dieu ! tu m'as instruit dès ma jeunesse, Et jusqu'à présent j'annonce tes merveilles.
Psaumes 71:18 Ne m'abandonne pas, ô Dieu ! même dans la blanche vieillesse, Afin que j'annonce ta force à la génération présente, Ta puissance à la génération future !
Psaumes 71:19 Ta justice, ô Dieu ! atteint jusqu'au ciel ; Tu as accompli de grandes choses: ô Dieu ! qui est semblable à toi ?
Psaumes 71:20 Tu nous as fait éprouver bien des détresses et des malheurs ; Mais tu nous redonneras la vie, Tu nous feras remonter des abîmes de la terre.
Psaumes 105:1 Louez l'Éternel, invoquez son nom ! Faites connaître parmi les peuples ses hauts faits !
Psaumes 105:2 Chantez, chantez en son honneur ! Parlez de toutes ses merveilles !
Psaumes 145:4 Que chaque génération célèbre tes oeuvres, Et publie tes hauts faits !
Psaumes 145:5 Je dirai la splendeur glorieuse de ta majesté ; Je chanterai tes merveilles.
Psaumes 145:6 On parlera de ta puissance redoutable, Et je raconterai ta grandeur.
Psaumes 145:7 Qu'on proclame le souvenir de ton immense bonté, Et qu'on célèbre ta justice !
Psaumes 145:8 L'Éternel est miséricordieux et compatissant, Lent à la colère et plein de bonté.
Psaumes 145:9 L'Éternel est bon envers tous, Et ses compassions s'étendent sur toutes ses oeuvres.
Psaumes 145:10 Toutes tes oeuvres te loueront, ô Éternel ! Et tes fidèles te béniront.
Psaumes 145:11 Ils diront la gloire de ton règne, Et ils proclameront ta puissance,
Psaumes 145:12 Pour faire connaître aux fils de l'homme ta puissance Et la splendeur glorieuse de ton règne.
and all the
Exode 15:22 Moïse fit partir Israël de la mer Rouge. Ils prirent la direction du désert de Schur ; et, après trois journées de marche dans le désert, ils ne trouvèrent point d'eau.
Exode 15:23 Ils arrivèrent à Mara ; mais ils ne purent pas boire l'eau de Mara parce qu'elle était amère. C'est pourquoi ce lieu fut appelé Mara.
Exode 15:24 Le peuple murmura contre Moïse, en disant: Que boirons-nous ?
Exode 16:3 Les enfants d'Israël leur dirent: Que ne sommes-nous morts par la main de l'Éternel dans le pays d'Égypte, quand nous étions assis près des pots de viande, quand nous mangions du pain à satiété ? car vous nous avez menés dans ce désert pour faire mourir de faim toute cette multitude.
come upon them
Heb. found them, Gen 44:34
*Num 20:14
*Neh 9:32 *marg.
how the Lord
Psaumes 78:42 Ils ne se souvinrent pas de sa puissance, Du jour où il les délivra de l'ennemi,
Psaumes 78:43 Des miracles qu'il accomplit en Égypte, Et de ses prodiges dans les campagnes de Tsoan.
Psaumes 81:7 (81:8) Tu as crié dans la détresse, et je t'ai délivré ; Je t'ai répondu dans la retraite du tonnerre ; Je t'ai éprouvé près des eaux de Meriba. Pause.
Psaumes 106:10 Il les sauva de la main de celui qui les haïssait, Il les délivra de la main de l'ennemi.
Psaumes 107:2 Qu'ainsi disent les rachetés de l'Éternel, Ceux qu'il a délivrés de la main de l'ennemi,

Réciroques

- are come upon thee
Deutéronome 4:30 Au sein de ta détresse, toutes ces choses t'arriveront. Alors, dans la suite des temps, tu retourneras à l'Éternel, ton Dieu, et tu écouteras sa voix ;
- cometh out
1 Rois 8:41 Quand l'étranger, qui n'est pas de ton peuple d'Israël, viendra d'un pays lointain, à cause de ton nom,
- is come
2 Chroniques 6:32 Quand l'étranger, qui n'est pas de ton peuple d'Israël, viendra d'un pays lointain, à cause de ton grand nom, de ta main forte et de ton bras étendu, quand il viendra prier dans cette maison,

Versets de Exode 18

Chapitres de Exode

Livres bibliques