Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Exode 25.14 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Ex 25:14 Tu passeras les barres dans les anneaux sur les côtés de l'arche, pour qu'elles servent à porter l'arche ;

KJV Ex 25:14 And thou shalt put the staves into the rings by the sides of the ark, that the ark may be borne with them.

Références liées

Réciroques

- for places of the staves
Exode 25:27 Les anneaux seront près du rebord, et recevront les barres pour porter la table.
- the table
Exode 25:28 Tu feras les barres de bois d'acacia, et tu les couvriras d'or ; et elles serviront à porter la table.
- rings
Exode 30:4 Tu feras au-dessous de la bordure deux anneaux d'or aux deux côtés ; tu en mettras aux deux côtés, pour recevoir les barres qui serviront à le porter.
- Take up the ark
Josué 6:6 Josué, fils de Nun, appela les sacrificateurs, et leur dit: Portez l'arche de l'alliance, et que sept sacrificateurs portent sept trompettes retentissantes devant l'arche de l'Éternel.
- drew out the staves
1 Rois 8:8 On avait donné aux barres une longueur telle que leurs extrémités se voyaient du lieu saint devant le sanctuaire, mais ne se voyaient point du dehors. Elles ont été là jusqu'à ce jour.

Versets de Exode 25

Chapitres de Exode

Livres bibliques