Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Exode 7.21 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Ex 7:21 Les poissons qui étaient dans le fleuve périrent, le fleuve se corrompit, les Égyptiens ne pouvaient plus boire l'eau du fleuve, et il y eut du sang dans tout le pays d'Égypte.

KJV Ex 7:21 And the fish that was in the river died; and the river stank, and the Egyptians could not drink of the water of the river; and there was blood throughout all the land of Egypt.

Références liées

General
*Exod 7:18
*Rev 8:9
The first miracle of Christ turned water into wine, the first plague upon Egypt turned all their water into blood.

Réciroques

- and the
Exode 8:14 (8:10) On les entassa par monceaux, et le pays fut infecté.
-
Psaumes 105:29 Il changea leurs eaux en sang, Et fit périr leurs poissons.
-
Esaïe 19:8 Les pêcheurs gémiront, Tous ceux qui jettent l'hameçon dans le fleuve se lamenteront, Et ceux qui étendent des filets sur les eaux seront désolés.
- their fish
Esaïe 50:2 Je suis venu: pourquoi n'y avait-il personne ? J'ai appelé: pourquoi personne n'a-t-il répondu ? Ma main est-elle trop courte pour racheter ? N'ai-je pas assez de force pour délivrer ? Par ma menace, je dessèche la mer, Je réduis les fleuves en désert ; Leurs poissons se corrompent, faute d'eau, Et ils périssent de soif.
- the fountains
Apocalypse 8:10 Le troisième ange sonna de la trompette. Et il tomba du ciel une grande étoile ardente comme un flambeau ; et elle tomba sur le tiers des fleuves et sur les sources des eaux.

Versets de Exode 7

Chapitres de Exode

Livres bibliques