Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Genèse 43.25 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Gn 43:25 Ils préparèrent leur présent, en attendant que Joseph vienne à midi ; car on les avait informés qu'ils mangeraient chez lui.

KJV Gn 43:25 And they made ready the present against Joseph came at noon: for they heard that they should eat bread there.

Références liées

General
Genèse 43:11 Israël, leur père, leur dit: Puisqu'il le faut, faites ceci. Prenez dans vos sacs des meilleures productions du pays, pour en porter un présent à cet homme, un peu de baume et un peu de miel, des aromates, de la myrrhe, des pistaches et des amandes.
Genèse 43:16 Dès que Joseph vit avec eux Benjamin, il dit à son intendant: Fais entrer ces gens dans la maison, tue et apprête ; car ces gens mangeront avec moi à midi.

Réciroques

- bread
Genèse 43:31 Après s'être lavé le visage, il en sortit ; et, faisant des efforts pour se contenir, il dit: Servez à manger.
- he was yet
Genèse 44:14 Juda et ses frères arrivèrent à la maison de Joseph, où il était encore, et ils se prosternèrent en terre devant lui.
- call him
Exode 2:20 Et il dit à ses filles: Où est-il ? Pourquoi avez-vous laissé cet homme ? Appelez-le, pour qu'il prenne quelque nourriture.
- eat bread
Exode 18:12 Jéthro, beau-père de Moïse, offrit à Dieu un holocauste et des sacrifices. Aaron et tous les anciens d'Israël vinrent participer au repas avec le beau-père de Moïse, en présence de Dieu.

Versets de Genèse 43

Chapitres de Genèse

Livres bibliques