Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Genèse 47.31 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Gn 47:31 Jacob dit: Jure-le-moi. Et Joseph le lui jura. Puis Israël se prosterna sur le chevet de son lit.

KJV Gn 47:31 And he said, Swear unto me. And he sware unto him. And Israel bowed himself upon the bed's head.

Références liées

Swear
Genèse 24:3 et je te ferai jurer par l'Éternel, le Dieu du ciel et le Dieu de la terre, de ne pas prendre pour mon fils une femme parmi les filles des Cananéens au milieu desquels j'habite,
And Israel bowed
As shachah, which primarily signifies to bow, denotes also to worship; and as mittah, a bed, pronounced matteh, is a staff; the LXX have taken the passage in the latter sense, and rendered it και προσεκυνησεν Ισραηλ επι το ακρον της ραβδου αυτου, "and Israel worshipped upon the top of his staff," which is literally copied by the apostle Paul, in his Epistle to the Hebrews. The present reading is, however, supported by the Masoretic pointing and the Targums; and is most probably correct, as it would appear that Jacob was confined to his bed. Gen 47:29, 24:26, 48:1-2,
*1Ki 1:47
*Heb 11:21

Versets de Genèse 47

Chapitres de Genèse

Livres bibliques