Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Jérémie 42.4 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Jr 42:4 Jérémie, le prophète, leur dit: J'entends ; voici je vais prier l'Éternel, votre Dieu, selon votre demande ; et je vous ferai connaître, sans rien vous cacher, tout ce que l'Éternel vous répondra.

KJV Jr 42:4 Then Jeremiah the prophet said unto them, I have heard you; behold, I will pray unto the LORD your God according to your words; and it shall come to pass, that whatsoever thing the LORD shall answer you, I will declare it unto you; I will keep nothing back from you.

Références liées

Jeremiah
The princes seem to have wholly neglected Jeremiah, till on this occasion they wanted his sanction to their purpose of going to Egypt. In order to induce him to favour them, they applied to him with one consent, in the most respectful and plausible manner: they used language to prepossess him with a favourable opinion of them, and to move his compassion; and, in words expressing great humility, they entreated his prayers in their behalf, and that he would enquire of the Lord what he would have them to do. The prophet readily acquiesced; and doubted not but that he should receive an answer from God, which he would unreservedly declare to them; and they called the Lord to witness that they would implicitly follow his directions.
I will pray
Exode 8:29 (8:25) Moïse répondit: Je vais sortir de chez toi, et je prierai l'Éternel. Demain, les mouches s'éloigneront de Pharaon, de ses serviteurs et de son peuple. Mais, que Pharaon ne trompe plus, en refusant de laisser aller le peuple, pour offrir des sacrifices à l'Éternel.
1 Samuel 12:23 Loin de moi aussi de pécher contre l'Éternel, de cesser de prier pour vous ! Je vous enseignerai le bon et le droit chemin.
Romains 10:1 Frères, le voeu de mon coeur et ma prière à Dieu pour eux, c'est qu'ils soient sauvés.
whatsoever
Jérémie 23:28 Que le prophète qui a eu un songe raconte ce songe, Et que celui qui a entendu ma parole rapporte fidèlement ma parole. Pourquoi mêler la paille au froment ? dit l'Éternel.
1 Rois 22:14 Michée répondit: L'Éternel est vivant ! j'annoncerai ce que l'Éternel me dira.
1 Rois 22:15 Lorsqu'il fut arrivé auprès du roi, le roi lui dit: Michée, irons-nous attaquer Ramoth en Galaad, ou devons-nous y renoncer ? Il lui répondit: Monte ! tu auras du succès, et l'Éternel la livrera entre les mains du roi.
1 Rois 22:16 Et le roi lui dit: Combien de fois me faudra-t-il te faire jurer de ne me dire que la vérité au nom de l'Éternel ?
2 Chroniques 18:13 Michée répondit: L'Éternel est vivant ! j'annoncerai ce que dira mon Dieu.
2 Chroniques 18:14 Lorsqu'il fut arrivé auprès du roi, le roi lui dit: Michée, irons-nous attaquer Ramoth en Galaad, ou dois-je y renoncer ? Il répondit: Montez ! vous aurez du succès, et ils seront livrés entre vos mains.
2 Chroniques 18:15 Et le roi lui dit: Combien de fois me faudra-t-il te faire jurer de ne me dire que la vérité au nom de l'Éternel ?
Ezéchiel 2:7 Tu leur diras mes paroles, qu'ils écoutent ou qu'ils n'écoutent pas, car ce sont des rebelles.
I will keep
1 Samuel 3:17 Et Éli dit: Quelle est la parole que t'a adressée l'Éternel ? Ne me cache rien. Que Dieu te traite dans toute sa rigueur, si tu me caches quelque chose de tout ce qu'il t'a dit !
1 Samuel 3:18 Samuel lui raconta tout, sans lui rien cacher. Et Éli dit: C'est l'Éternel, qu'il fasse ce qui lui semblera bon !
Psaumes 40:10 (40:11) Je ne retiens pas dans mon coeur ta justice, Je publie ta vérité et ton salut ; Je ne cache pas ta bonté et ta fidélité Dans la grande assemblée.
Actes 20:20 Vous savez que je n'ai rien caché de ce qui vous était utile, et que je n'ai pas craint de vous prêcher et de vous enseigner publiquement et dans les maisons,
Actes 20:27 car je vous ai annoncé tout le conseil de Dieu, sans en rien cacher.

Réciroques

- Inquire
Jérémie 21:2 Consulte pour nous l'Éternel ; car Nebucadnetsar, roi de Babylone, nous fait la guerre ; peut-être l'Éternel fera-t-il en notre faveur quelqu'un de ses miracles, afin qu'il s'éloigne de nous.
- all the words
Jérémie 26:2 Ainsi parle l'Éternel: Tiens-toi dans le parvis de la maison de l'Éternel, et dis à ceux qui de toutes les villes de Juda viennent se prosterner dans la maison de l'Éternel toutes les paroles que je t'ordonne de leur dire ; n'en retranche pas un mot.

Versets de Jérémie 42

Chapitres de Jérémie

Livres bibliques