Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Jérémie 51.63 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Jr 51:63 Et quand tu auras achevé la lecture de ce livre, tu y attacheras une pierre, et tu le jetteras dans l'Euphrate,

KJV Jr 51:63 And it shall be, when thou hast made an end of reading this book, that thou shalt bind a stone to it, and cast it into the midst of Euphrates:

Références liées

thou shalt bind
This was the emblem of its overthrow and irretrievable ruin; and the same emblem is employed in *Rev 18:21, to denote the utter ruin of mystical Babylon. *Jer 19:10-11,
*Rev 18:21

Réciroques

- token
Exode 3:12 Dieu dit: Je serai avec toi ; et ceci sera pour toi le signe que c'est moi qui t'envoie: quand tu auras fait sortir d'Égypte le peuple, vous servirez Dieu sur cette montagne.
- they
Exode 15:5 Les flots les ont couverts: Ils sont descendus au fond des eaux, comme une pierre.
- a sign
Esaïe 7:11 Demande en ta faveur un signe à l'Éternel, ton Dieu ; demande-le, soit dans les lieux bas, soit dans les lieux élevés.
- go
Jérémie 13:4 Prends la ceinture que tu as achetée, et qui est sur tes reins ; lève-toi, va vers l'Euphrate, et là, cache-la dans la fente d'un rocher.
- had made
Jérémie 43:1 Lorsque Jérémie eut achevé de dire à tout le peuple toutes les paroles de l'Éternel, leur Dieu, toutes ces paroles que l'Éternel, leur Dieu, l'avait chargé de leur dire,
- great
Jérémie 43:9 Prends dans ta main de grandes pierres, et cache-les, en présence des Juifs, dans l'argile du four à briques qui est à l'entrée de la maison de Pharaon à Tachpanès.
- thou shalt
Ezéchiel 28:19 Tous ceux qui te connaissent parmi les peuples Sont dans la stupeur à cause de toi ; Tu es réduit au néant, tu ne seras plus à jamais !
- the great
Apocalypse 9:14 et disant au sixième ange qui avait la trompette: Délie les quatre anges qui sont liés sur le grand fleuve d'Euphrate.

Versets de Jérémie 51

Chapitres de Jérémie

Livres bibliques