Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Job 2.7 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Jb 2:7 Et Satan se retira de devant la face de l'Éternel. Puis il frappa Job d'un ulcère malin, depuis la plante du pied jusqu'au sommet de la tête.

KJV Jb 2:7 So went Satan forth from the presence of the LORD, and smote Job with sore boils from the sole of his foot unto his crown.

Références liées

So went
1 Rois 22:22 Je sortirai, répondit-il, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophètes. L'Éternel dit: Tu le séduiras, et tu en viendras à bout ; sors, et fais ainsi !
sore boils
Shechin ra, supposed to be the Judham, or black leprosy, of the Arabs, termed Elephantiasis by the Greeks, from its rendering the skin, like that of the elephant, scabrous, dark coloured, and furrowed all over with tubercles. This loathsome and most afflictive disease is accompanied with most intolerable itching. Job 30:17-19, *30
Exod 9:9-11
*Deut 28:27, *35
Rev 16:11
from the sole
Esaïe 1:6 De la plante du pied jusqu'à la tête, rien n'est en bon état: Ce ne sont que blessures, contusions et plaies vives, Qui n'ont été ni pansées, ni bandées, Ni adoucies par l'huile.
Esaïe 3:17 Le Seigneur rendra chauve le sommet de la tête des filles de Sion, L'Éternel découvrira leur nudité.

Réciroques

- went
Genèse 4:16 Puis, Caïn s'éloigna de la face de l'Éternel, et habita dans la terre de Nod, à l'orient d'Éden.
- a boil
Lévitique 13:18 Lorsqu'un homme aura eu sur la peau de son corps un ulcère qui a été guéri,
- from the sole
2 Samuel 14:25 Il n'y avait pas un homme dans tout Israël aussi renommé qu'Absalom pour sa beauté ; depuis la plante du pied jusqu'au sommet de la tête, il n'y avait point en lui de défaut.
- the boil
2 Rois 20:7 Ésaïe dit: Prenez une masse de figues. On la prit, et on l'appliqua sur l'ulcère. Et Ézéchias guérit.
- So Satan
Job 1:12 L'Éternel dit à Satan: Voici, tout ce qui lui appartient, je te le livre ; seulement, ne porte pas la main sur lui. Et Satan se retira de devant la face de l'Éternel.
- flesh
Job 7:5 Mon corps se couvre de vers et d'une croûte terreuse, Ma peau se crevasse et se dissout.
- multiplieth
Job 9:17 Lui qui m'assaille comme par une tempête, Qui multiplie sans raison mes blessures,
- If the
Job 9:23 Si du moins le fléau donnait soudain la mort !... Mais il se rit des épreuves de l'innocent.
- settest
Job 13:27 Pourquoi mettre mes pieds dans les ceps, Surveiller tous mes mouvements, Tracer une limite à mes pas,
- to the ungodly
Job 16:11 Dieu me livre à la merci des impies, Il me précipite entre les mains des méchants.
- destroyed
Job 19:10 Il m'a brisé de toutes parts, et je m'en vais ; Il a arraché mon espérance comme un arbre.
- By the great
Job 30:18 Par la violence du mal mon vêtement perd sa forme, Il se colle à mon corps comme ma tunique.
- soundness
Psaumes 38:3 (38:4) Il n'y a rien de sain dans ma chair à cause de ta colère, Il n'y a plus de vigueur dans mes os à cause de mon péché.
- An evil disease
Psaumes 41:8 (41:9) Il est dangereusement atteint, Le voilà couché, il ne se relèvera pas !
- by sending
Psaumes 78:49 Il lança contre eux son ardente colère, La fureur, la rage et la détresse, Une troupe de messagers de malheur.
- spirit
Proverbes 18:14 L'esprit de l'homme le soutient dans la maladie ; Mais l'esprit abattu, qui le relèvera ?
- from
Jonas 1:3 Et Jonas se leva pour s'enfuir à Tarsis, loin de la face de l'Éternel. Il descendit à Japho, et il trouva un navire qui allait à Tarsis ; il paya le prix du transport, et s'embarqua pour aller avec les passagers à Tarsis, loin de la face de l'Éternel.
- the whole
Matthieu 8:32 Il leur dit: Allez ! Ils sortirent, et entrèrent dans les pourceaux. Et voici, tout le troupeau se précipita des pentes escarpées dans la mer, et ils périrent dans les eaux.
- for ofttimes
Matthieu 17:15 Seigneur, aie pitié de mon fils, qui est lunatique, et qui souffre cruellement ; il tombe souvent dans le feu, et souvent dans l'eau.
- crying
Marc 5:5 Il était sans cesse, nuit et jour, dans les sépulcres et sur les montagnes, criant, et se meurtrissant avec des pierres.
- a spirit
Luc 13:11 Et voici, il y avait là une femme possédée d'un esprit qui la rendait infirme depuis dix-huit ans ; elle était courbée, et ne pouvait pas du tout se redresser.
- full
Luc 16:20 Un pauvre, nommé Lazare, était couché à sa porte, couvert d'ulcères,
- the messenger
2 Corinthiens 12:7 Et pour que je ne sois pas enflé d'orgueil, à cause de l'excellence de ces révélations, il m'a été mis une écharde dans la chair, un ange de Satan pour me souffleter et m'empêcher de m'enorgueillir.
- a noisome
Apocalypse 16:2 Le premier alla, et il versa sa coupe sur la terre. Et un ulcère malin et douloureux frappa les hommes qui avaient la marque de la bête et qui adoraient son image.

Versets de Job 2

Chapitres de Job

Livres bibliques