Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Job 34.5 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Jb 34:5 Job dit: Je suis innocent, Et Dieu me refuse justice ;

KJV Jb 34:5 For Job hath said, I am righteous: and God hath taken away my judgment.

Références liées

I
Job 10:7 Sachant bien que je ne suis pas coupable, Et que nul ne peut me délivrer de ta main ?
Job 11:4 Tu dis: Ma manière de voir est juste, Et je suis pur à tes yeux.
Job 16:17 Je n'ai pourtant commis aucune violence, Et ma prière fut toujours pure.
Job 29:14 Je me revêtais de la justice et je lui servais de vêtement, J'avais ma droiture pour manteau et pour turban.
Job 32:1 Ces trois hommes cessèrent de répondre à Job, parce qu'il se regardait comme juste.
Job 33:9 Je suis pur, je suis sans péché, Je suis net, il n'y a point en moi d'iniquité.
God
Job 9:17 Lui qui m'assaille comme par une tempête, Qui multiplie sans raison mes blessures,
Job 27:2 Dieu qui me refuse justice est vivant ! Le Tout Puissant qui remplit mon âme d'amertume est vivant !

Réciroques

- Yea
1 Samuel 15:20 Saül répondit à Samuel: J'ai bien écouté la voix de l'Éternel, et j'ai suivi le chemin par lequel m'envoyait l'Éternel. J'ai amené Agag, roi d'Amalek, et j'ai dévoué par interdit les Amalécites ;
- God
Job 8:3 Dieu renverserait-il le droit ? Le Tout Puissant renverserait-il la justice ?
- how
Job 9:2 Je sais bien qu'il en est ainsi ; Comment l'homme serait-il juste devant Dieu ?
- Is it good
Job 10:3 Te paraît-il bien de maltraiter, De repousser l'ouvrage de tes mains, Et de faire briller ta faveur sur le conseil des méchants ?
- thine own
Job 15:6 Ce n'est pas moi, c'est ta bouche qui te condamne. Ce sont tes lèvres qui déposent contre toi.
- no judgment
Job 19:7 Voici, je crie à la violence, et nul ne répond ; J'implore justice, et point de justice !
- because
Job 32:2 Alors s'enflamma de colère Élihu, fils de Barakeel de Buz, de la famille de Ram. Sa colère s'enflamma contre Job, parce qu'il se disait juste devant Dieu.
- he findeth
Job 33:10 Et Dieu trouve contre moi des motifs de haine, Il me traite comme son ennemi ;
- My
Job 35:2 Imagines-tu avoir raison, Penses-tu te justifier devant Dieu,
- ascribe
Job 36:3 Je prendrai mes raisons de haut, Et je prouverai la justice de mon créateur.
- wilt thou condemn
Job 40:8 (40:3) Anéantiras-tu jusqu'à ma justice ? Me condamneras-tu pour te donner droit ?
- my judgment
Esaïe 40:27 Pourquoi dis-tu, Jacob, Pourquoi dis-tu, Israël: Ma destinée est cachée devant l'Éternel, Mon droit passe inaperçu devant mon Dieu ?
- way
Ezéchiel 18:25 Vous dites: La voie du Seigneur n'est pas droite. Écoutez donc, maison d'Israël ! Est-ce ma voie qui n'est pas droite ? Ne sont-ce pas plutôt vos voies qui ne sont pas droites ?
- Every
Malachie 2:17 Vous fatiguez l'Éternel par vos paroles, Et vous dites: En quoi l'avons-nous fatigué ? C'est en disant: Quiconque fait le mal est bon aux yeux de l'Éternel, Et c'est en lui qu'il prend plaisir ! Ou bien: Où est le Dieu de la justice ?
- judgment
Actes 8:33 Dans son humiliation, son jugement a été levé. Et sa postérité, qui la dépeindra ? Car sa vie a été retranchée de la terre.

Versets de Job 34

Chapitres de Job

Livres bibliques