Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Luc 10.29 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Lc 10:29 Mais lui, voulant se justifier, dit à Jésus: Et qui est mon prochain ?

KJV Lc 10:29 But he, willing to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbour?

Références liées

willing
Luc 16:15 Jésus leur dit: Vous, vous cherchez à paraître justes devant les hommes, mais Dieu connaît vos coeurs ; car ce qui est élevé parmi les hommes est une abomination devant Dieu.
Luc 18:9 Il dit encore cette parabole, en vue de certaines personnes se persuadant qu'elles étaient justes, et ne faisant aucun cas des autres:
Luc 18:10 Deux hommes montèrent au temple pour prier ; l'un était pharisien, et l'autre publicain.
Luc 18:11 Le pharisien, debout, priait ainsi en lui-même: O Dieu, je te rends grâces de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes, qui sont ravisseurs, injustes, adultères, ou même comme ce publicain ;
Lévitique 19:34 Vous traiterez l'étranger en séjour parmi vous comme un indigène du milieu de vous ; vous l'aimerez comme vous-mêmes, car vous avez été étrangers dans le pays d'Égypte. Je suis l'Éternel, votre Dieu.
Job 32:2 Alors s'enflamma de colère Élihu, fils de Barakeel de Buz, de la famille de Ram. Sa colère s'enflamma contre Job, parce qu'il se disait juste devant Dieu.
Romains 4:2 Si Abraham a été justifié par les oeuvres, il a sujet de se glorifier, mais non devant Dieu.
Romains 10:3 ne connaissant pas la justice de Dieu, et cherchant à établir leur propre justice, ils ne se sont pas soumis à la justice de Dieu ;
Galates 3:11 Et que nul ne soit justifié devant Dieu par la loi, cela est évident, puisqu'il est dit: Le juste vivra par la foi.
Jacques 2:24 Vous voyez que l'homme est justifié par les oeuvres, et non par la foi seulement.
And
Luc 10:36 Lequel de ces trois te semble avoir été le prochain de celui qui était tombé au milieu des brigands ?
Matthieu 5:43 Vous avez appris qu'il a été dit: Tu aimeras ton prochain, et tu haïras ton ennemi.
Matthieu 5:44 Mais moi, je vous dis: Aimez vos ennemis, bénissez ceux qui vous maudissent, faites du bien à ceux qui vous haïssent, et priez pour ceux qui vous maltraitent et qui vous persécutent,

Réciroques

-
Genèse 3:12 L'homme répondit: La femme que tu as mise auprès de moi m'a donné de l'arbre, et j'en ai mangé.
- So they
Exode 32:24 Je leur ai dit: Que ceux qui ont de l'or, s'en dépouillent ! Et ils me l'ont donné ; je l'ai jeté au feu, et il en est sorti ce veau.
-
Deutéronome 6:25 Nous aurons la justice en partage, si nous mettons soigneusement en pratique tous ces commandements devant l'Éternel, notre Dieu, comme il nous l'a ordonné.
- thou shalt surely
Deutéronome 22:4 Si tu vois l'âne de ton frère ou son boeuf tombé dans le chemin, tu ne t'en détourneras point, tu l'aideras à le relever.
- to
1 Samuel 15:15 Saül répondit: Ils les ont amenés de chez les Amalécites, parce que le peuple a épargné les meilleures brebis et les meilleurs boeufs, afin de les sacrifier à l'Éternel, ton Dieu ; et le reste, nous l'avons dévoué par interdit.
- Yea
1 Samuel 15:20 Saül répondit à Samuel: J'ai bien écouté la voix de l'Éternel, et j'ai suivi le chemin par lequel m'envoyait l'Éternel. J'ai amené Agag, roi d'Amalek, et j'ai dévoué par interdit les Amalécites ;
- that I should
2 Samuel 20:20 Joab répondit: Loin, loin de moi la pensée de détruire et de ruiner !
- he prepared
2 Rois 6:23 Le roi d'Israël leur fit servir un grand repas, et ils mangèrent et burent ; puis il les renvoya, et ils s'en allèrent vers leur maître. Et les troupes des Syriens ne revinrent plus sur le territoire d'Israël.
- justify
Job 9:20 Suis-je juste, ma bouche me condamnera ; Suis-je innocent, il me déclarera coupable.
- For he
Psaumes 36:2 (36:3) Car il se flatte à ses propres yeux, Pour consommer son iniquité, pour assouvir sa haine.
- declare
Esaïe 43:26 Réveille ma mémoire, plaidons ensemble, Parle toi-même, pour te justifier.
- How canst
Jérémie 2:23 Comment dirais-tu: Je ne me suis point souillée, Je ne suis point allée après les Baals ? Regarde tes pas dans la vallée, Reconnais ce que tu as fait, Dromadaire à la course légère et vagabonde !
- they
Osée 12:8 (12:9) Et Éphraïm dit: A la vérité, je me suis enrichi, J'ai acquis de la fortune ; Mais c'est entièrement le produit de mon travail ; On ne trouvera chez moi aucune iniquité, rien qui soit un crime.
- I fled
Jonas 4:2 Il implora l'Éternel, et il dit: Ah ! Éternel, n'est-ce pas ce que je disais quand j'étais encore dans mon pays ? C'est ce que je voulais prévenir en fuyant à Tarsis. Car je savais que tu es un Dieu compatissant et miséricordieux, lent à la colère et riche en bonté, et qui te repens du mal.
- Wherein
Malachie 1:2 Je vous ai aimés, dit l'Éternel. Et vous dites: En quoi nous as-tu aimés ? Ésaü n'est-il pas frère de Jacob ? dit l'Éternel. Cependant j'ai aimé Jacob,
- And ye
Malachie 1:6 Un fils honore son père, et un serviteur son maître. Si je suis père, où est l'honneur qui m'est dû ? Si je suis maître, où est la crainte qu'on a de moi ? Dit l'Éternel des armées à vous, sacrificateurs, Qui méprisez mon nom, Et qui dites: En quoi avons-nous méprisé ton nom ?
- but
Malachie 2:9 Et moi, je vous rendrai méprisables et vils Aux yeux de tout le peuple, Parce que vous n'avez pas gardé mes voies, Et que vous avez égard à l'apparence des personnes Quand vous interprétez la loi.
- neighbour
Matthieu 22:39 Et voici le second, qui lui est semblable: Tu aimeras ton prochain comme toi-même.
- when
Matthieu 25:44 Ils répondront aussi: Seigneur, quand t'avons-nous vu ayant faim, ou ayant soif, ou étranger, ou nu, ou malade, ou en prison, et ne t'avons-nous pas assisté ?
-
Marc 10:20 Il lui répondit: Maître, j'ai observé toutes ces choses dès ma jeunesse.
- justified
Luc 18:14 Je vous le dis, celui-ci descendit dans sa maison justifié, plutôt que l'autre. Car quiconque s'élève sera abaissé, et celui qui s'abaisse sera élevé.

Versets de Luc 10

Chapitres de Luc

Livres bibliques