Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Luc 11.54 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Lc 11:54 lui tendant des pièges, pour surprendre quelque parole sortie de sa bouche.

KJV Lc 11:54 Laying wait for him, and seeking to catch something out of his mouth, that they might accuse him.

Références liées

seeking
Psaumes 37:32 Le méchant épie le juste, Et il cherche à le faire mourir.
Psaumes 37:33 L'Éternel ne le laisse pas entre ses mains, Et il ne le condamne pas quand il est en jugement.
Psaumes 56:5 (56:6) Sans cesse ils portent atteinte à mes droits, Ils n'ont à mon égard que de mauvaises pensées.
Psaumes 56:6 (56:7) Ils complotent, ils épient, ils observent mes traces, Parce qu'ils en veulent à ma vie.
Matthieu 22:15 Alors les pharisiens allèrent se consulter sur les moyens de surprendre Jésus par ses propres paroles.
Matthieu 22:18 Jésus, connaissant leur méchanceté, répondit: Pourquoi me tentez-vous, hypocrites ?
Matthieu 22:35 et l'un d'eux, docteur de la loi, lui fit cette question, pour l'éprouver:
Marc 12:13 Ils envoyèrent auprès de Jésus quelques-uns des pharisiens et des hérodiens, afin de le surprendre par ses propres paroles.

Réciroques

- see how
2 Rois 5:7 Après avoir lu la lettre, le roi d'Israël déchira ses vêtements, et dit: Suis-je un dieu, pour faire mourir et pour faire vivre, qu'il s'adresse à moi afin que je guérisse un homme de sa lèpre ? Sachez donc et comprenez qu'il cherche une occasion de dispute avec moi.
- Be content
2 Rois 5:23 Naaman dit: Consens à prendre deux talents. Il le pressa, et il serra deux talents d'argent dans deux sacs, donna deux habits de rechange, et les fit porter devant Guéhazi par deux de ses serviteurs.
- compassed
Psaumes 22:16 (22:17) Car des chiens m'environnent, Une bande de scélérats rôdent autour de moi, Ils ont percé mes mains et mes pieds.
- Yea
Psaumes 35:21 Ils ouvrent contre moi leur bouche, Ils disent: Ah ! ah ! nos yeux regardent ! -
- speaketh
Psaumes 41:6 (41:7) Si quelqu'un vient me voir, il prend un langage faux, Il recueille des sujets de médire ; Il s'en va, et il parle au dehors.
- The proud
Psaumes 140:5 (140:6) Des orgueilleux me tendent un piège et des filets, Ils placent des rets le long du chemin, Ils me dressent des embûches. Pause.
- beginning
Ecclésiaste 10:13 Le commencement des paroles de sa bouche est folie, et la fin de son discours est une méchante folie.
- make
Esaïe 29:21 Ceux qui condamnaient les autres en justice, Tendaient des pièges à qui défendait sa cause à la porte, Et violaient par la fraude les droits de l'innocent.
- All my familiars
Jérémie 20:10 Car j'apprends les mauvais propos de plusieurs, L'épouvante qui règne à l'entour: Accusez-le, et nous l'accuserons ! Tous ceux qui étaient en paix avec moi Observent si je chancelle: Peut-être se laissera-t-il surprendre, Et nous serons maîtres de lui, Nous tirerons vengeance de lui !
- that
Matthieu 12:10 Et voici, il s'y trouvait un homme qui avait la main sèche. Ils demandèrent à Jésus: Est-il permis de faire une guérison les jours de sabbat ? C'était afin de pouvoir l'accuser.
- tempting
Matthieu 16:1 Les pharisiens et les sadducéens abordèrent Jésus et, pour l'éprouver, lui demandèrent de leur faire voir un signe venant du ciel.
- tempting
Matthieu 19:3 Les pharisiens l'abordèrent, et dirent, pour l'éprouver: Est-il permis à un homme de répudier sa femme pour un motif quelconque ?
-
Marc 3:2 Ils observaient Jésus, pour voir s'il le guérirait le jour du sabbat: c'était afin de pouvoir l'accuser.
- The Pharisees
Marc 7:1 Les pharisiens et quelques scribes, venus de Jérusalem, s'assemblèrent auprès de Jésus.
- Pharisees
Marc 8:11 Les pharisiens survinrent, se mirent à discuter avec Jésus, et, pour l'éprouver, lui demandèrent un signe venant du ciel.
- the scribes
Marc 9:14 Lorsqu'ils furent arrivés près des disciples, ils virent autour d'eux une grande foule, et des scribes qui discutaient avec eux.
- the Pharisees
Marc 10:2 Les pharisiens l'abordèrent ; et, pour l'éprouver, ils lui demandèrent s'il est permis à un homme de répudier sa femme.
- were
Luc 4:28 Ils furent tous remplis de colère dans la synagogue, lorsqu'ils entendirent ces choses.
- that
Luc 6:7 Les scribes et les pharisiens observaient Jésus, pour voir s'il ferait une guérison le jour du sabbat: c'était afin d'avoir sujet de l'accuser.
- and
Luc 12:49 Je suis venu jeter un feu sur la terre, et qu'ai-je à désirer, s'il est déjà allumé ?
- they
Luc 14:1 Jésus étant entré, un jour de sabbat, dans la maison de l'un des chefs des pharisiens, pour prendre un repas, les pharisiens l'observaient.
- Why
Luc 20:23 Jésus, apercevant leur ruse, leur répondit: Montrez-moi un denier.
- tempting
Jean 8:6 Ils disaient cela pour l'éprouver, afin de pouvoir l'accuser. Mais Jésus, s'étant baissé, écrivait avec le doigt sur la terre.
- asked
Jean 18:19 Le souverain sacrificateur interrogea Jésus sur ses disciples et sur sa doctrine.
- contradiction
Hébreux 12:3 Considérez, en effet, celui qui a supporté contre sa personne une telle opposition de la part des pécheurs, afin que vous ne vous lassiez point, l'âme découragée.

Versets de Luc 11

Chapitres de Luc

Livres bibliques