Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Luc 12.51 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Lc 12:51 Pensez-vous que je sois venu apporter la paix sur la terre ? Non, vous dis-je, mais la division.

KJV Lc 12:51 Suppose ye that I am come to give peace on earth? I tell you, Nay; but rather division:

Références liées

General
Luc 12:49 Je suis venu jeter un feu sur la terre, et qu'ai-je à désirer, s'il est déjà allumé ?
Zacharie 11:7 Alors je me mis à paître les brebis destinées à la boucherie, assurément les plus misérables du troupeau. Je prix deux houlettes: j'appelai l'une Grâce, et j'appelai l'autre Union. Et je fis paître les brebis.
Zacharie 11:8 J'exterminerai les trois pasteurs en un mois ; mon âme était impatiente à leur sujet, et leur âme avait aussi pour moi du dégoût.
Zacharie 11:10 Je pris ma houlette Grâce, et je la brisai, pour rompre mon alliance que j'avais traitée avec tous les peuples.
Zacharie 11:11 Elle fut rompue ce jour-là ; et les malheureuses brebis, qui prirent garde à moi, reconnurent ainsi que c'était la parole de l'Éternel.
Zacharie 11:14 Puis je brisai ma seconde houlette Union, pour rompre la fraternité entre Juda et Israël.
Matthieu 10:34 Ne croyez pas que je sois venu apporter la paix sur la terre ; je ne suis pas venu apporter la paix, mais l'épée.
Matthieu 10:35 Car je suis venu mettre la division entre l'homme et son père, entre la fille et sa mère, entre la belle-fille et sa belle-mère ;
Matthieu 10:36 et l'homme aura pour ennemis les gens de sa maison.
Matthieu 24:7 Une nation s'élèvera contre une nation, et un royaume contre un royaume, et il y aura, en divers lieux, des famines et des tremblements de terre.
Matthieu 24:8 Tout cela ne sera que le commencement des douleurs.
Matthieu 24:9 Alors on vous livrera aux tourments, et l'on vous fera mourir ; et vous serez haïs de toutes les nations, à cause de mon nom.
Matthieu 24:10 Alors aussi plusieurs succomberont, et ils se trahiront, se haïront les uns les autres.

Réciroques

- my mother's
Cantique 1:6 Ne prenez pas garde à mon teint noir: C'est le soleil qui m'a brûlée. Les fils de ma mère se sont irrités contre moi, Ils m'ont faite gardienne des vignes. Ma vigne, à moi, je ne l'ai pas gardée.
- the brother shall
Matthieu 10:21 Le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant ; les enfants se soulèveront contre leurs parents, et les feront mourir.
- when
Luc 21:31 De même, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le royaume de Dieu est proche.
-
Jean 7:43 Il y eut donc, à cause de lui, division parmi la foule.
-
Jean 10:19 Il y eut de nouveau, à cause de ces paroles, division parmi les Juifs.
- the multitude
Actes 14:4 La population de la ville se divisa: les uns étaient pour les Juifs, les autres pour les apôtres.
- stirred
Actes 17:13 Mais, quand les Juifs de Thessalonique surent que Paul annonçait aussi à Bérée la parole de Dieu, ils vinrent y agiter la foule.
- he departed
Actes 19:9 Mais, comme quelques-uns restaient endurcis et incrédules, décriant devant la multitude la voie du Seigneur, il se retira d'eux, sépara les disciples, et enseigna chaque jour dans l'école d'un nommé Tyrannus.
- great reasoning
Actes 28:29 Lorsqu'il eut dit cela, les Juifs s'en allèrent, discutant vivement entre eux.

Versets de Luc 12

Chapitres de Luc

Livres bibliques