Marc 11.13 [Références croisées TSKe]
Texte (français et anglais)
LSG Mc 11:13 Apercevant de loin un figuier qui avait des feuilles, il alla voir s'il y trouverait quelque chose ; et, s'en étant approché, il ne trouva que des feuilles, car ce n'était pas la saison des figues.
KJV Mc 11:13 And seeing a fig tree afar off having leaves, he came, if haply he might find any thing thereon: and when he came to it, he found nothing but leaves; for the time of figs was not yet.
Références liées
seeing
- Matthieu 21:19
Voyant un figuier sur le chemin, il s'en approcha ; mais il n'y trouva que des feuilles, et il lui dit: Que jamais fruit ne naisse de toi ! Et à l'instant le figuier sécha.
Luc 13:6 Il dit aussi cette parabole: Un homme avait un figuier planté dans sa vigne. Il vint pour y chercher du fruit, et il n'en trouva point.
Luc 13:7 Alors il dit au vigneron: Voilà trois ans que je viens chercher du fruit à ce figuier, et je n'en trouve point. Coupe-le: pourquoi occupe-t-il la terre inutilement ?
Luc 13:8 Le vigneron lui répondit: Seigneur, laisse-le encore cette année ; je creuserai tout autour, et j'y mettrai du fumier.
Luc 13:9 Peut-être à l'avenir donnera-t-il du fruit ; sinon, tu le couperas.
a fig tree
- The fig-tree,
συκεη [[G4808], is a genus of the polygamia tricia class of plants, seldom rising above twelve feet, but sending off from the bottom many spreading branches. The leaves are of a dark green colour, nearly a span long, smooth, and irregularly divided into from three to five deep rounded lobes; and the fruit grows on short and thick stalks, of a purplish colour, and contains a soft, sweet, and fragrant pulp, intermixed with numerous small seeds.
haply
- Ruth 2:3
Elle alla glaner dans un champ, derrière les moissonneurs. Et il se trouva par hasard que la pièce de terre appartenait à Boaz, qui était de la famille d'Élimélec.
1 Samuel 6:9 Suivez-la du regard: si elle monte par le chemin de sa frontière vers Beth Schémesch, c'est l'Éternel qui nous a fait ce grand mal ; sinon, nous saurons que ce n'est pas sa main qui nous a frappés, mais que cela nous est arrivé par hasard.
Luc 10:31 Un sacrificateur, qui par hasard descendait par le même chemin, ayant vu cet homme, passa outre.
Luc 12:6 Ne vend-on pas cinq passereaux pour deux sous ? Cependant, aucun d'eux n'est oublié devant Dieu.
Luc 12:7 Et même les cheveux de votre tête sont tous comptés. Ne craignez donc point: vous valez plus que beaucoup de passereaux.
he found
- Esaïe 5:7
La vigne de l'Éternel des armées, c'est la maison d'Israël, Et les hommes de Juda, c'est le plant qu'il chérissait. Il avait espéré de la droiture, et voici du sang versé ! De la justice, et voici des cris de détresse !
for
- Dr. Campbell observes, that the declaration, "for the time of (ripe, Ed.) figs was not yet," is not the reason why our Lord did not find any fruit on the tree, because the fig is of that class of vegetables in which the fruit is formed in its immature state before the leaves are seen. But as the fruit is of a pulpy nature, the broad, thick leaves come out in profusion to protect it from the rays of the sun during the time it is ripening. If the words, "for the time," etc. however, are read as a parenthesis, they then become a reason why Jesus Christ should look for fruit, because the season for gathering not having fully come, it would remove all suspicion that the fruit had been gathered: while the presence of the leaves incontestably proved the advance of the tree to the state in which fruit is found.
Réciroques
- to see theCantique 6:11 Je suis descendue au jardin des noyers, Pour voir la verdure de la vallée, Pour voir si la vigne pousse, Si les grenadiers fleurissent.
- he looked
Esaïe 5:2 Il en remua le sol, ôta les pierres, et y mit un plant délicieux ; Il bâtit une tour au milieu d'elle, Et il y creusa aussi une cuve. Puis il espéra qu'elle produirait de bons raisins, Mais elle en a produit de mauvais.
- in
Matthieu 21:18 Le matin, en retournant à la ville, il eut faim.
- the
Jean 14:12 En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui croit en moi fera aussi les oeuvres que je fais, et il en fera de plus grandes, parce que je m'en vais au Père ;
Versets de Marc 11
Mc 11.1 Mc 11.2 Mc 11.3 Mc 11.4 Mc 11.5 Mc 11.6 Mc 11.7 Mc 11.8 Mc 11.9 Mc 11.10 Mc 11.11 Mc 11.12 Mc 11.13 Mc 11.14 Mc 11.15 Mc 11.16 Mc 11.17 Mc 11.18 Mc 11.19 Mc 11.20 Mc 11.21 Mc 11.22 Mc 11.23 Mc 11.24 Mc 11.25 Mc 11.26 Mc 11.27 Mc 11.28 Mc 11.29 Mc 11.30 Mc 11.31 Mc 11.32 Mc 11.33
Chapitres de Marc
Livres bibliques
Genèse Exode Lévitique Nombres Deutéronome Josué Juges Ruth 1 Samuel 2 Samuel 1 Rois 2 Rois 1 Chroniques 2 Chroniques Esdras Néhémie Esther Job Psaumes Proverbes Ecclésiaste Cantique Esaïe Jérémie Lamentations Ezéchiel Daniel Osée Joël Amos Abdias Jonas Michée Nahum Habacuc Sophonie Aggée Zacharie Malachie Matthieu Marc Luc Jean Actes Romains 1 Corinthiens 2 Corinthiens Galates Ephésiens Philippiens Colossiens 1 Thessalon. 2 Thessalon. 1 Timothée 2 Timothée Tite Philémon Hébreux Jacques 1 Pierre 2 Pierre 1 Jean 2 Jean 3 Jean Jude Apocalypse