Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Matthieu 21.23 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Mt 21:23 Jésus se rendit dans le temple, et, pendant qu'il enseignait, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent lui dire: Par quelle autorité fais-tu ces choses, et qui t'a donné cette autorité ?

KJV Mt 21:23 And when he was come into the temple, the chief priests and the elders of the people came unto him as he was teaching, and said, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority?

Références liées

when
Marc 11:27 Ils se rendirent de nouveau à Jérusalem, et, pendant que Jésus se promenait dans le temple, les principaux sacrificateurs, les scribes et les anciens, vinrent à lui,
Marc 11:28 et lui dirent: Par quelle autorité fais-tu ces choses, et qui t'a donné l'autorité de les faire ?
Luc 19:47 Il enseignait tous les jours dans le temple. Et les principaux sacrificateurs, les scribes, et les principaux du peuple cherchaient à le faire périr ;
Luc 19:48 mais ils ne savaient comment s'y prendre, car tout le peuple l'écoutait avec admiration.
Luc 20:1 Un de ces jours-là, comme Jésus enseignait le peuple dans le temple et qu'il annonçait la bonne nouvelle, les principaux sacrificateurs et les scribes, avec les anciens, survinrent,
Luc 20:2 et lui dirent: Dis-nous, par quelle autorité fais-tu ces choses, ou qui est celui qui t'a donné cette autorité ?
the chief priests
1 Chroniques 24:1 Voici les classes des fils d'Aaron. Fils d'Aaron: Nadab, Abihu, Éléazar et Ithamar.
1 Chroniques 24:2 Nadab et Abihu moururent avant leur père, sans avoir de fils ; et Éléazar et Ithamar remplirent les fonctions du sacerdoce.
1 Chroniques 24:3 David divisa les fils d'Aaron en les classant pour le service qu'ils avaient à faire ; Tsadok appartenait aux descendants d'Éléazar, et Achimélec aux descendants d'Ithamar.
1 Chroniques 24:4 Il se trouva parmi les fils d'Éléazar plus de chefs que parmi les fils d'Ithamar, et on en fit la division ; les fils d'Éléazar avaient seize chefs de maisons paternelles, et les fils d'Ithamar huit chefs de maisons paternelles.
1 Chroniques 24:5 On les classa par le sort, les uns avec les autres, car les chefs du sanctuaire et les chefs de de Dieu étaient des fils d'Éléazar et des fils d'Ithamar.
1 Chroniques 24:6 Schemaeja, fils de Nethaneel, le secrétaire, de la tribu de Lévi, les inscrivit devant le roi et les princes, devant Tsadok, le sacrificateur, et Achimélec, fils d'Abiathar, et devant les chefs des maisons paternelles des sacrificateurs et des Lévites. On tira au sort une maison paternelle pour Éléazar, et on en tira une autre pour Ithamar.
1 Chroniques 24:7 Le premier sort échut à Jehojarib ; le second, à Jedaeja ;
1 Chroniques 24:8 le troisième, à Harim ; le quatrième, à Seorim ;
1 Chroniques 24:9 le cinquième, à Malkija ; le sixième, à Mijamin ;
1 Chroniques 24:10 le septième, à Hakkots ; le huitième, à Abija ;
1 Chroniques 24:11 le neuvième, à Josué ; le dixième, à Schecania ;
1 Chroniques 24:12 le onzième, à Éliaschib ; le douzième, à Jakim ;
1 Chroniques 24:13 le treizième, à Huppa ; le quatorzième, à Jeschébeab ;
1 Chroniques 24:14 le quinzième, à Bilga ; le seizième, à Immer ;
1 Chroniques 24:15 le dix-septième, à Hézir ; le dix-huitième, à Happitsets ;
1 Chroniques 24:16 le dix-neuvième, à Pethachja ; le vingtième, à Ézéchiel ;
1 Chroniques 24:17 le vingt et unième, à Jakin ; le vingt-deuxième, à Gamul ;
1 Chroniques 24:18 le vingt-troisième, à Delaja ; le vingt-quatrième, à Maazia.
1 Chroniques 24:19 C'est ainsi qu'ils furent classés pour leur service, afin qu'ils entrassent dans la maison de l'Éternel en se conformant à la règle établie par Aaron, leur père, d'après les ordres que lui avait donnés l'Éternel, le Dieu d'Israël.
By what
Exode 2:14 Et cet homme répondit: Qui t'a établi chef et juge sur nous ? Penses-tu me tuer, comme tu as tué l'Égyptien ? Moïse eut peur, et dit: Certainement la chose est connue.
Actes 4:7 Ils firent placer au milieu d'eux Pierre et Jean, et leur demandèrent: Par quel pouvoir, ou au nom de qui avez-vous fait cela ?
Actes 7:27 Mais celui qui maltraitait son prochain le repoussa, en disant: Qui t'a établi chef et juge sur nous ?

Réciroques

- too much
Nombres 16:7 Demain, mettez-y du feu, et posez-y du parfum devant l'Éternel ; celui que l'Éternel choisira, c'est celui-là qui sera saint. C'en est assez, enfants de Lévi !
- Art thou made
2 Chroniques 25:16 Comme il parlait, Amatsia lui dit: Est-ce que nous t'avons fait conseiller du roi ? Retire-toi ! Pourquoi veux-tu qu'on te frappe ? Le prophète se retira, en disant: Je sais que Dieu a résolu de te détruire, parce que tu as fait cela et que tu n'as pas écouté mon conseil.
- Who hath commanded you
Esdras 5:3 Dans ce même temps, Thathnaï, gouverneur de ce côté du fleuve, Schethar Boznaï, et leurs collègues, vinrent auprès d'eux et leur parlèrent ainsi: Qui vous a donné l'autorisation de bâtir cette maison et de relever ces murs ?
- a fool
Proverbes 26:5 Réponds à l'insensé selon sa folie, Afin qu'il ne se regarde pas comme sage.
- Why
Jérémie 26:9 Pourquoi prophétises-tu au nom de l'Éternel, en disant: Cette maison sera comme Silo, et cette ville sera dévastée, privée d'habitants ? Tout le peuple s'attroupa autour de Jérémie dans la maison de l'Éternel.
- and maketh
Jérémie 29:26 L'Éternel t'a établi sacrificateur à la place de Jehojada, le sacrificateur, afin qu'il y ait dans la maison de l'Éternel des inspecteurs pour surveiller tout homme qui est fou et se donne pour prophète, et afin que tu le mettes en prison et dans les fers.
- the priest
Amos 7:10 Alors Amatsia, prêtre de Béthel, fit dire à Jéroboam, roi d'Israël: Amos conspire contre toi au milieu de la maison d'Israël ; le pays ne peut supporter toutes ses paroles.
- the chief
Matthieu 2:4 Il assembla tous les principaux sacrificateurs et les scribes du peuple, et il s'informa auprès d'eux où devait naître le Christ.
- having
Matthieu 7:29 car il enseignait comme ayant autorité, et non pas comme leurs scribes.
- from
Matthieu 11:12 Depuis le temps de Jean Baptiste jusqu'à présent, le royaume des cieux est forcé, et ce sont les violents qui s'en s'emparent.
- and they
Matthieu 17:12 Mais je vous dis qu'Élie est déjà venu, qu'ils ne l'ont pas reconnu, et qu'ils l'ont traité comme ils ont voulu. De même le Fils de l'homme souffrira de leur part.
- Go
Matthieu 20:4 Il leur dit: Allez aussi à ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable.
- when
Matthieu 21:15 Mais les principaux sacrificateurs et les scribes furent indignés, à la vue des choses merveilleuses qu'il avait faites, et des enfants qui criaient dans le temple: Hosanna au Fils de David !
- Pharisees
Marc 8:11 Les pharisiens survinrent, se mirent à discuter avec Jésus, et, pour l'éprouver, lui demandèrent un signe venant du ciel.
- was
Marc 14:49 J'étais tous les jours parmi vous, enseignant dans le temple, et vous ne m'avez pas saisi. Mais c'est afin que les Écritures soient accomplies.
-
Luc 15:11 Il dit encore: Un homme avait deux fils.
- I was
Luc 22:53 J'étais tous les jours avec vous dans le temple, et vous n'avez pas mis la main sur moi. Mais c'est ici votre heure, et la puissance des ténèbres.
- when
Jean 1:19 Voici le témoignage de Jean, lorsque les Juifs envoyèrent de Jérusalem des sacrificateurs et des Lévites, pour lui demander: Toi, qui es-tu ?
- Why
Jean 1:24 Ceux qui avaient été envoyés étaient des pharisiens.
- seeing
Jean 2:18 Les Juifs, prenant la parole, lui dirent: Quel miracle nous montres-tu, pour agir de la sorte ?
- What
Jean 5:12 Ils lui demandèrent: Qui est l'homme qui t'a dit: Prends ton lit, et marche ?
- I spake
Jean 18:20 Jésus lui répondit: J'ai parlé ouvertement au monde ; j'ai toujours enseigné dans la synagogue et dans le temple, où tous les Juifs s'assemblent, et je n'ai rien dit en secret.
- stand
Actes 5:20 Allez, tenez-vous dans le temple, et annoncez au peuple toutes les paroles de cette vie.
- ye are God's
1 Corinthiens 3:9 Car nous sommes ouvriers avec Dieu. Vous êtes le champ de Dieu, l'édifice de Dieu.
- contradiction
Hébreux 12:3 Considérez, en effet, celui qui a supporté contre sa personne une telle opposition de la part des pécheurs, afin que vous ne vous lassiez point, l'âme découragée.

Versets de Matthieu 21

Chapitres de Matthieu

Livres bibliques