Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Matthieu 22.2 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Mt 22:2 Le royaume des cieux est semblable à un roi qui fit des noces pour son fils.

KJV Mt 22:2 The kingdom of heaven is like unto a certain king, which made a marriage for his son,

Références liées

kingdom
Matthieu 13:24 Il leur proposa une autre parabole, et il dit: Le royaume des cieux est semblable à un homme qui a semé une bonne semence dans son champ.
Matthieu 13:31 Il leur proposa une autre parabole, et il dit: Le royaume des cieux est semblable à un grain de sénevé qu'un homme a pris et semé dans son champ.
Matthieu 13:32 C'est la plus petite de toutes les semences ; mais, quand il a poussé, il est plus grand que les légumes et devient un arbre, de sorte que les oiseaux du ciel viennent habiter dans ses branches.
Matthieu 13:33 Il leur dit cette autre parabole: Le royaume des cieux est semblable à du levain qu'une femme a pris et mis dans trois mesures de farine, jusqu'à ce que la pâte soit toute levée.
Matthieu 13:44 Le royaume des cieux est encore semblable à un trésor caché dans un champ. L'homme qui l'a trouvé le cache ; et, dans sa joie, il va vendre tout ce qu'il a, et achète ce champ.
Matthieu 13:45 Le royaume des cieux est encore semblable à un marchand qui cherche de belles perles.
Matthieu 13:46 Il a trouvé une perle de grand prix ; et il est allé vendre tout ce qu'il avait, et l'a achetée.
Matthieu 13:47 Le royaume des cieux est encore semblable à un filet jeté dans la mer et ramassant des poissons de toute espèce.
Matthieu 25:1 Alors le royaume des cieux sera semblable à dix vierges qui, ayant pris leurs lampes, allèrent à la rencontre de l'époux.
Matthieu 25:14 Il en sera comme d'un homme qui, partant pour un voyage, appela ses serviteurs, et leur remit ses biens.
which
Matthieu 25:1 Alors le royaume des cieux sera semblable à dix vierges qui, ayant pris leurs lampes, allèrent à la rencontre de l'époux.
Matthieu 25:2 Cinq d'entre elles étaient folles, et cinq sages.
Matthieu 25:3 Les folles, en prenant leurs lampes, ne prirent point d'huile avec elles ;
Matthieu 25:4 mais les sages prirent, avec leurs lampes, de l'huile dans des vases.
Matthieu 25:5 Comme l'époux tardait, toutes s'assoupirent et s'endormirent.
Matthieu 25:6 Au milieu de la nuit, on cria: Voici l'époux, allez à sa rencontre !
Matthieu 25:7 Alors toutes ces vierges se réveillèrent, et préparèrent leurs lampes.
Matthieu 25:8 Les folles dirent aux sages: Donnez-nous de votre huile, car nos lampes s'éteignent.
Matthieu 25:9 Les sages répondirent: Non ; il n'y en aurait pas assez pour nous et pour vous ; allez plutôt chez ceux qui en vendent, et achetez-en pour vous.
Matthieu 25:10 Pendant qu'elles allaient en acheter, l'époux arriva ; celles qui étaient prêtes entrèrent avec lui dans la salle des noces, et la porte fut fermée.
Matthieu 25:11 Plus tard, les autres vierges vinrent, et dirent: Seigneur, Seigneur, ouvre-nous.
Matthieu 25:12 Mais il répondit: Je vous le dis en vérité, je ne vous connais pas.
Matthieu 25:13 Veillez donc, puisque vous ne savez ni le jour, ni l'heure.
Psaumes 45:10 (45:11) Écoute, ma fille, vois, et prête l'oreille ; Oublie ton peuple et la maison de ton père.
Psaumes 45:11 (45:12) Le roi porte ses désirs sur ta beauté ; Puisqu'il est ton seigneur, rends-lui tes hommages.
Psaumes 45:12 (45:13) Et, avec des présents, la fille de Tyr, Les plus riches du peuple rechercheront ta faveur.
Psaumes 45:13 (45:14) Toute resplendissante est la fille du roi dans l'intérieur du palais ; Elle porte un vêtement tissu d'or.
Psaumes 45:14 (45:15) Elle est présentée au roi, vêtue de ses habits brodés, Et suivie des jeunes filles, ses compagnes, qui sont amenées auprès de toi ;
Psaumes 45:15 (45:16) On les introduit au milieu des réjouissances et de l'allégresse, Elles entrent dans le palais du roi.
Psaumes 45:16 (45:17) Tes enfants prendront la place de tes pères ; Tu les établiras princes dans tout le pays.
Jean 3:29 Celui à qui appartient l'épouse, c'est l'époux ; mais l'ami de l'époux, qui se tient là et qui l'entend, éprouve une grande joie à cause de la voix de l'époux: aussi cette joie, qui est la mienne, est parfaite.
Jean 3:30 Il faut qu'il croisse, et que je diminue.
2 Corinthiens 11:2 Car je suis jaloux de vous d'une jalousie de Dieu, parce que je vous ai fiancés à un seul époux, pour vous présenter à Christ comme une vierge pure.
Ephésiens 5:24 Or, de même que l'Église est soumise à Christ, les femmes aussi doivent l'être à leurs maris en toutes choses.
Ephésiens 5:25 Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimé l'Église, et s'est livré lui-même pour elle,
Ephésiens 5:26 afin de la sanctifier par la parole, après l'avoir purifiée par le baptême d'eau,
Ephésiens 5:27 afin de faire paraître devant lui cette Église glorieuse, sans tache, ni ride, ni rien de semblable, mais sainte et irrépréhensible.
Ephésiens 5:28 C'est ainsi que les maris doivent aimer leurs femmes comme leurs propres corps. Celui qui aime sa femme s'aime lui-même.
Ephésiens 5:29 Car jamais personne n'a haï sa propre chair ; mais il la nourrit et en prend soin, comme Christ le fait pour l'Église,
Ephésiens 5:30 parce que nous sommes membres de son corps.
Ephésiens 5:31 C'est pourquoi l'homme quittera son père et sa mère, et s'attachera à sa femme, et les deux deviendront une seule chair.
Ephésiens 5:32 Ce mystère est grand ; je dis cela par rapport à Christ et à l'Église.
Apocalypse 19:7 Réjouissons-nous et soyons dans l'allégresse, et donnons-lui gloire ; car les noces de l'agneau sont venues, et son épouse s'est préparée,
Apocalypse 19:8 et il lui a été donné de se revêtir d'un fin lin, éclatant, pur. Car le fin lin, ce sont les oeuvres justes des saints.
Apocalypse 19:9 Et l'ange me dit: Écris: Heureux ceux qui sont appelés au festin des noces de l'agneau ! Et il me dit: Ces paroles sont les véritables paroles de Dieu.

Réciroques

- and made
Genèse 29:22 Laban réunit tous les gens du lieu, et fit un festin.
-
Deutéronome 17:10 Tu te conformeras à ce qu'ils te diront dans le lieu que choisira l'Éternel, et tu auras soin d'agir d'après tout ce qu'ils t'enseigneront.
- made there
Juges 14:10 Le père de Samson descendit chez la femme. Et là, Samson fit un festin, car c'était la coutume des jeunes gens.
- made a great
Esther 2:18 Le roi donna un grand festin à tous ses princes et à ses serviteurs, un festin en l'honneur d'Esther ; il accorda du repos aux provinces, et fit des présents avec une libéralité royale.
- when I called
Esaïe 66:4 Moi aussi, je me complairai dans leur infortune, Et je ferai venir sur eux ce qui cause leur effroi, Parce que j'ai appelé, et qu'ils n'ont point répondu, Parce que j'ai parlé, et qu'ils n'ont point écouté ; Mais ils ont fait ce qui est mal à mes yeux, Et ils ont choisi ce qui me déplaît.
- as
Jérémie 13:5 J'allai, et je la cachai près de l'Euphrate, comme l'Éternel me l'avait ordonné.
- the prince
Daniel 9:26 Après les soixante-deux semaines, un Oint sera retranché, et il n'aura pas de successeur. Le peuple d'un chef qui viendra détruira la ville et le sanctuaire, et sa fin arrivera comme par une inondation ; il est arrêté que les dévastations dureront jusqu'au terme de la guerre.
- for
Matthieu 3:2 Il disait: Repentez-vous, car le royaume des cieux est proche.
- the kingdom
Matthieu 20:1 Car le royaume des cieux est semblable à un maître de maison qui sortit dès le matin, afin de louer des ouvriers pour sa vigne.
- bridegroom
Luc 5:34 Il leur répondit: Pouvez-vous faire jeûner les amis de l'époux pendant que l'époux est avec eux ?
- A certain
Luc 14:16 Et Jésus lui répondit: Un homme donna un grand souper, et il invita beaucoup de gens.
- the fatted
Luc 15:23 Amenez le veau gras, et tuez-le. Mangeons et réjouissons-nous ;
- Blessed
Apocalypse 19:9 Et l'ange me dit: Écris: Heureux ceux qui sont appelés au festin des noces de l'agneau ! Et il me dit: Ces paroles sont les véritables paroles de Dieu.

Versets de Matthieu 22

Chapitres de Matthieu

Livres bibliques