Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Matthieu 8.27 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Mt 8:27 Ces hommes furent saisis d'étonnement: Quel est celui-ci, disaient-ils, à qui obéissent même les vents et la mer ?

KJV Mt 8:27 But the men marvelled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him!

Références liées

General
Matthieu 14:33 Ceux qui étaient dans la barque vinrent se prosterner devant Jésus, et dirent: Tu es véritablement le Fils de Dieu.
Matthieu 15:31 en sorte que la foule était dans l'admiration de voir que les muets parlaient, que les estropiés étaient guéris, que les boiteux marchaient, que les aveugles voyaient ; et elle glorifiait le Dieu d'Israël.
Marc 1:27 Tous furent saisis de stupéfaction, de sorte qu'il se demandaient les uns aux autres: Qu'est-ce que ceci ? Une nouvelle doctrine ! Il commande avec autorité même aux esprits impurs, et ils lui obéissent !
Marc 6:51 Puis il monta vers eux dans la barque, et le vent cessa. Ils furent en eux-même tout stupéfaits et remplis d'étonnement ;
Marc 7:37 Ils étaient dans le plus grand étonnement, et disaient: Il fait tout à merveille ; même il fait entendre les sourds, et parler les muets.

Réciroques

- and it
Genèse 1:7 Et Dieu fit l'étendue, et il sépara les eaux qui sont au-dessous de l'étendue d'avec les eaux qui sont au-dessus de l'étendue. Et cela fut ainsi.
- the rain
Genèse 8:2 Les sources de l'abîme et les écluses des cieux furent fermées, et la pluie ne tomba plus du ciel.
- east wind
Exode 10:13 Moïse étendit sa verge sur le pays d'Égypte ; et l'Éternel fit souffler un vent d'orient sur le pays toute cette journée et toute la nuit. Quand ce fut le matin, le vent d'orient avait apporté les sauterelles.
- Stretch out
Exode 14:26 L'Éternel dit à Moïse: Étends ta main sur la mer ; et les eaux reviendront sur les Égyptiens, sur leurs chars et sur leurs cavaliers.
- blow
Exode 15:10 Tu as soufflé de ton haleine: La mer les a couverts ; Ils se sont enfoncés comme du plomb, Dans la profondeur des eaux.
- rose up
Josué 3:16 les eaux qui descendent d'en haut s'arrêtèrent, et s'élevèrent en un monceau, à une très grande distance, près de la ville d'Adam, qui est à côté de Tsarthan ; et celles qui descendaient vers la mer de la plaine, la mer Salée, furent complètement coupées. Le peuple passa vis-à-vis de Jéricho.
- rebuking
2 Samuel 22:16 Le lit de la mer apparut, Les fondements du monde furent découverts, Par la menace de l'Éternel, Par le bruit du souffle de ses narines.
- The voice
Psaumes 29:3 La voix de l'Éternel retentit sur les eaux, Le Dieu de gloire fait gronder le tonnerre ; L'Éternel est sur les grandes eaux.
- Which
Psaumes 65:7 (65:8) Il apaise le mugissement des mers, le mugissement de leurs flots, Et le tumulte des peuples.
- in the seas
Psaumes 135:6 Tout ce que l'Éternel veut, il le fait, Dans les cieux et sur la terre, Dans les mers et dans tous les abîmes.
- bringeth
Jérémie 51:16 A sa voix, les eaux mugissent dans les cieux, Il fait monter les nuages des extrémités de la terre, Il produit les éclairs et la pluie, Il tire le vent de ses trésors.
-
Jonas 2:10 (2:11) L'Éternel parla au poisson, et le poisson vomit Jonas sur la terre.
- and rebuked
Matthieu 8:26 Il leur dit: Pourquoi avez-vous peur, gens de peu de foi ? Alors il se leva, menaça les vents et la mer, et il y eut un grand calme.
- What
Marc 4:41 Ils furent saisis d'une grande frayeur, et ils se dirent les uns aux autres: Quel est donc celui-ci, à qui obéissent même le vent et la mer ?
- what
Jacques 1:24 et qui, après s'être regardé, s'en va, et oublie aussitôt quel il était.
- what
2 Pierre 3:11 Puisque donc toutes ces choses doivent se dissoudre, quelles ne doivent pas être la sainteté de votre conduite et votre piété,
- holding
Apocalypse 7:1 Après cela, je vis quatre anges debout aux quatre coins de la terre ; ils retenaient les quatre vents de la terre, afin qu'il ne soufflât point de vent sur la terre, ni sur la mer, ni sur aucun arbre.

Versets de Matthieu 8

Chapitres de Matthieu

Livres bibliques