Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Nombres 8.25 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Nb 8:25 Depuis l'âge de cinquante ans, il sortira de fonction, et ne servira plus.

KJV Nb 8:25 And from the age of fifty years they shall cease waiting upon the service thereof, and shall serve no more:

Références liées

cease waiting upon the service thereof
Heb. return from the warfare of the service, *Num 4:23
*2Ti 4:7
The Levites, above fifty years of age, might superintend and assist their junior brethren in the ordinary offices, and give them and the people counsel and instruction; but they were exempted from carrying the tabernacle and from other laborious services. It is remarkable, that no law was made concerning the age at which the priests should begin to officiate, and though various blemishes disqualified them for the service of the sanctuary, yet they continued their ministrations till death, if capable. On the other hand, nothing is said concerning any bodily defects or blemishes disqualifying the Levites; but the time of their service is expressly settled. Their work was far more laborious than that of the priests; it is therefore likely that the priests would not begin very early to officiate; and the wisdom and experience of age would increase, rather than diminish, their fitness for the sacred duties of their office.

Réciroques

- Judah rejoiced
Néhémie 12:44 En ce jour, on établit des hommes ayant la surveillance des chambres qui servaient de magasins pour les offrandes, les prémices et les dîmes, et on les chargea d'y recueillir du territoire des villes les portions assignées par la loi aux sacrificateurs et aux Lévites. Car Juda se réjouissait de ce que les sacrificateurs et les Lévites étaient à leur poste,

Versets de Nombres 8

Chapitres de Nombres

Livres bibliques