Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Psaumes 113.3 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Ps 113:3 Du lever du soleil jusqu'à son couchant, Que le nom de l'Éternel soit célébré !

KJV Ps 113:3 From the rising of the sun unto the going down of the same the LORD's name is to be praised.

Références liées

General
Psaumes 72:11 Tous les rois se prosterneront devant lui, Toutes les nations le serviront.
Psaumes 72:17 Son nom subsistera toujours, Aussi longtemps que le soleil son nom se perpétuera ; Par lui on se bénira mutuellement, Et toutes les nations le diront heureux.
Psaumes 72:18 Béni soit l'Éternel Dieu, le Dieu d'Israël, qui seul fait des prodiges !
Psaumes 72:19 Béni soit à jamais son nom glorieux ! Que toute la terre soit remplie de sa gloire ! Amen ! Amen !
Psaumes 86:9 Toutes les nations que tu as faites viendront Se prosterner devant ta face, Seigneur, Et rendre gloire à ton nom.
Esaïe 24:16 De l'extrémité de la terre nous entendons chanter: Gloire au juste ! Mais moi je dis: Je suis perdu ! je suis perdu ! malheur à moi ! Les pillards pillent, et les pillards s'acharnent au pillage.
Esaïe 42:10 Chantez à l'Éternel un cantique nouveau, Chantez ses louanges aux extrémités de la terre, Vous qui voguez sur la mer et vous qui la peuplez, Iles et habitants des îles !
Esaïe 42:11 Que le désert et ses villes élèvent la voix ! Que les villages occupés par Kédar élèvent la voix ! Que les habitants des rochers tressaillent d'allégresse ! Que du sommet des montagnes retentissent des cris de joie !
Esaïe 42:12 Qu'on rende gloire à l'Éternel, Et que dans les îles on publie ses louanges !
Esaïe 49:13 Cieux, réjouissez-vous ! Terre, sois dans l'allégresse ! Montagnes, éclatez en cris de joie ! Car l'Éternel console son peuple, Il a pitié de ses malheureux.
Esaïe 59:19 On craindra le nom de l'Éternel depuis l'occident, Et sa gloire depuis le soleil levant ; Quand l'ennemi viendra comme un fleuve, L'esprit de l'Éternel le mettra en fuite.
Habacuc 2:14 Car la terre sera remplie de la connaissance de la gloire de l'Éternel, Comme le fond de la mer par les eaux qui le couvrent.
Malachie 1:11 Car depuis le lever du soleil jusqu'à son couchant, Mon nom est grand parmi les nations, Et en tout lieu on brûle de l'encens en l'honneur de mon nom Et l'on présente des offrandes pures ; Car grand est mon nom parmi les nations, Dit l'Éternel des armées.
Romains 15:9 tandis que les païens glorifient Dieu à cause de sa miséricorde, selon qu'il est écrit: C'est pourquoi je te louerai parmi les nations, Et je chanterai à la gloire de ton nom. Il est dit encore:
Romains 15:10 Nations, réjouissez-vous avec son peuple !
Apocalypse 11:15 Le septième ange sonna de la trompette. Et il y eut dans le ciel de fortes voix qui disaient: Le royaume du monde est remis à notre Seigneur et à son Christ ; et il régnera aux siècles des siècles.

Réciroques

- glory
Psaumes 29:2 Rendez à l'Éternel gloire pour son nom ! Prosternez-vous devant l'Éternel avec des ornements sacrés !
- According
Psaumes 48:10 (48:11) Comme ton nom, ô Dieu ! Ta louange retentit jusqu'aux extrémités de la terre ; Ta droite est pleine de justice.
- called
Psaumes 50:1 Psaume d'Asaph. Dieu, Dieu, l'Éternel, parle, et convoque la terre, Depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant.
- as the east
Psaumes 103:12 Autant l'orient est éloigné de l'occident, Autant il éloigne de nous nos transgressions.
- Praise ye the name
Psaumes 135:1 Louez l'Éternel ! Louez le nom de l'Éternel, Louez-le, serviteurs de l'Éternel,
- And men
Psaumes 145:6 On parlera de ta puissance redoutable, Et je raconterai ta grandeur.
- that
Sophonie 3:9 Alors je donnerai aux peuples des lèvres pures, Afin qu'ils invoquent tous le nom de l'Éternel, Pour le servir d'un commun accord.
- west country
Zacharie 8:7 Ainsi parle l'Éternel des armées: Voici, je délivre mon peuple du pays de l'orient et du pays du soleil couchant.

Versets de Psaumes 113

Chapitres de Psaumes

Livres bibliques