Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Psaumes 76.7 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Ps 76:7 (76:8) Tu es redoutable, ô toi ! Qui peut te résister, quand ta colère éclate ?

KJV Ps 76:7 Thou, even thou, art to be feared: and who may stand in thy sight when once thou art angry?

Références liées

even thou
Psaumes 89:7 (89:8) Dieu est terrible dans la grande assemblée des saints, Il est redoutable pour tous ceux qui l'entourent.
Jérémie 10:7 Qui ne te craindrait, roi des nations ? C'est à toi que la crainte est due ; Car, parmi tous les sages des nations et dans tous leurs royaumes, Nul n'est semblable à toi.
Jérémie 10:8 Tous ensemble, ils sont stupides et insensés ; Leur science n'est que vanité, c'est du bois !
Jérémie 10:9 On apporte de Tarsis des lames d'argent, et d'Uphaz de l'or, L'ouvrier et la main de l'orfèvre les mettent en oeuvre ; Les vêtements de ces dieux sont d'étoffes teintes en bleu et en pourpre, Tous sont l'ouvrage d'habiles artisans.
Jérémie 10:10 Mais l'Éternel est Dieu en vérité, Il est un Dieu vivant et un roi éternel ; La terre tremble devant sa colère, Et les nations ne supportent pas sa fureur.
Matthieu 10:28 Ne craignez pas ceux qui tuent le corps et qui ne peuvent tuer l'âme ; craignez plutôt celui qui peut faire périr l'âme et le corps dans la géhenne.
Apocalypse 14:7 Il disait d'une voix forte: Craignez Dieu, et donnez-lui gloire, car l'heure de son jugement est venue ; et adorez celui qui a fait le ciel, et la terre, et la mer, et les sources d'eaux.
Apocalypse 15:4 Qui ne craindrait, Seigneur, et ne glorifierait ton nom ? Car seul tu es saint. Et toutes les nations viendront, et se prosterneront devant toi, parce que tes jugements ont été manifestés.
who
Psaumes 90:11 Qui prend garde à la force de ta colère, Et à ton courroux, selon la crainte qui t'est due ?
Nahum 1:6 Qui résistera devant sa fureur ? Qui tiendra contre son ardente colère ? Sa fureur se répand comme le feu, Et les rochers se brisent devant lui.
1 Corinthiens 10:22 Voulons-nous provoquer la jalousie du Seigneur ? Sommes-nous plus forts que lui ?
Apocalypse 6:16 Et ils disaient aux montagnes et aux rochers: Tombez sur nous, et cachez-nous devant la face de celui qui est assis sur le trône, et devant la colère de l'agneau ;
Apocalypse 6:17 car le grand jour de sa colère est venu, et qui peut subsister ?
when
Psaumes 2:12 Baisez le fils, de peur qu'il ne s'irrite, Et que vous ne périssiez dans votre voie, Car sa colère est prompte à s'enflammer. Heureux tous ceux qui se confient en lui !

Réciroques

- my wrath
Exode 22:24 ma colère s'enflammera, et je vous détruirai par l'épée ; vos femmes deviendront veuves, et vos enfants orphelins.
-
1 Samuel 6:20 Les gens de Beth Schémesch dirent: Qui peut subsister en présence de l'Éternel, de ce Dieu saint ? Et vers qui l'arche doit-elle monter, en s'éloignant de nous ?
- great
2 Rois 22:13 Allez, consultez l'Éternel pour moi, pour le peuple, et pour tout Juda, au sujet des paroles de ce livre qu'on a trouvé ; car grande est la colère de l'Éternel, qui s'est enflammée contre nous, parce que nos pères n'ont point obéi aux paroles de ce livre et n'ont point mis en pratique tout ce qui nous y est prescrit.
- he also
1 Chroniques 16:25 Car l'Éternel est grand et très digne de louange, Il est redoutable par-dessus tous les dieux ;
- cut off all
2 Chroniques 32:21 Alors l'Éternel envoya un ange, qui extermina dans le camp du roi d'Assyrie tous les vaillants hommes, les princes et les chefs. Et le roi confus retourna dans son pays. Il entra dans la maison de son dieu, et là ceux qui étaient sortis de ses entrailles le firent tomber par l'épée.
- by
Job 31:23 Car les châtiments de Dieu m'épouvantent, Et je ne puis rien devant sa majesté.
- they shall
Psaumes 9:3 (9:4) Mes ennemis reculent, Ils chancellent, ils périssent devant ta face.
- stand
Psaumes 33:8 Que toute la terre craigne l'Éternel ! Que tous les habitants du monde tremblent devant lui !
- as wax
Psaumes 68:2 (68:3) Comme la fumée se dissipe, tu les dissipes ; Comme la cire se fond au feu, Les méchants disparaissent devant Dieu.
- perish
Psaumes 80:16 (80:17) Elle est brûlée par le feu, elle est coupée ! Ils périssent devant ta face menaçante.
- he is
Psaumes 96:4 Car l'Éternel est grand et très digne de louange, Il est redoutable par-dessus tous les dieux ;
- fear
Psaumes 96:9 Prosternez-vous devant l'Éternel avec des ornements sacrés. Tremblez devant lui, vous tous, habitants de la terre !
- when he
Esaïe 2:19 On entrera dans les cavernes des rochers Et dans les profondeurs de la poussière, Pour éviter la terreur de l'Éternel et l'éclat de sa majesté, Quand il se lèvera pour effrayer la terre.
- and let him
Esaïe 8:13 C'est l'Éternel des armées que vous devez sanctifier, C'est lui que vous devez craindre et redouter.
- the fruitful
Jérémie 4:26 Je regarde, et voici, le Carmel est un désert ; Et toutes ses villes sont détruites, devant l'Éternel, Devant son ardente colère.
- the nations
Jérémie 10:10 Mais l'Éternel est Dieu en vérité, Il est un Dieu vivant et un roi éternel ; La terre tremble devant sa colère, Et les nations ne supportent pas sa fureur.
- that shepherd
Jérémie 49:19 Voici, tel qu'un lion, il monte des rives orgueilleuses du Jourdain Contre la demeure forte ; Soudain j'en ferai fuir Édom, Et j'établirai sur elle celui que j'ai choisi. Car qui est semblable à moi ? qui me donnera des ordres ? Et quel est le chef qui me résistera ?
- to stand
Ezéchiel 13:5 Vous n'êtes pas montés devant les brèches, Vous n'avez pas entouré d'un mur la maison d'Israël, Pour demeurer fermes dans le combat, Au jour de l'Éternel.
- I am
Ezéchiel 29:3 Parle, et tu diras: Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel: Voici, j'en veux à toi, Pharaon, roi d'Égypte, Grand crocodile, qui te couches au milieu de tes fleuves, Et qui dis: Mon fleuve est à moi, c'est moi qui l'ai fait !
- the terror
2 Corinthiens 5:11 Connaissant donc la crainte du Seigneur, nous cherchons à convaincre les hommes ; Dieu nous connaît, et j'espère que dans vos consciences vous nous connaissez aussi.
- to fall
Hébreux 10:31 C'est une chose terrible que de tomber entre les mains du Dieu vivant.
- and he that
Apocalypse 6:2 Je regardai, et voici, parut un cheval blanc. Celui qui le montait avait un arc ; une couronne lui fut donnée, et il partit en vainqueur et pour vaincre.

Versets de Psaumes 76

Chapitres de Psaumes

Livres bibliques