Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Zacharie 1.19 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Za 1:19 Je dis à l'ange qui parlait avec moi: Qu'est-ce que ces cornes ? Et il me dit: Ce sont les cornes qui ont dispersé Juda, Israël et Jérusalem.

KJV Za 1:19 And I said unto the angel that talked with me, What be these? And he answered me, These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.

Références liées

What
Zacharie 1:9 Je dis: Qui sont ces chevaux, mon seigneur ? Et l'ange qui parlait avec moi me dit: Je te ferai voir qui sont ces chevaux.
Zacharie 1:21 Je dis: Que viennent-ils faire ? Et il dit: Ce sont les cornes qui ont dispersé Juda, tellement que nul ne lève la tête ; et ces forgerons sont venus pour les effrayer, et pour abattre les cornes des nations qui ont levé la corne contre le pays de Juda, afin d'en disperser les habitants.
Zacharie 2:2 Je dis: Où vas-tu ? Et il me dit: Je vais mesurer Jérusalem, pour voir de quelle largeur et de quelle longueur elle doit être.
Zacharie 4:11 Je pris la parole et je lui dis: Que signifient ces deux oliviers, à la droite du chandelier et à sa gauche ?
Zacharie 4:12 Je pris une seconde fois la parole, et je lui dis: Que signifient les deux rameaux d'olivier, qui sont près des deux conduits d'or d'où découle l'or ?
Zacharie 4:13 Il me répondit: Ne sais-tu pas ce qu'ils signifient ? Je dis: Non, mon seigneur.
Zacharie 4:14 Et il dit: Ce sont les deux oints qui se tiennent devant le Seigneur de toute la terre.
Apocalypse 7:13 Et l'un des vieillards prit la parole et me dit: Ceux qui sont revêtus de robes blanches, qui sont-ils, et d'où sont-ils venus ?
Apocalypse 7:14 Je lui dis: Mon seigneur, tu le sais. Et il me dit: Ce sont ceux qui viennent de la grande tribulation ; ils ont lavé leurs robes, et ils les ont blanchies dans le sang de l'agneau.
scattered
Zacharie 1:21 Je dis: Que viennent-ils faire ? Et il dit: Ce sont les cornes qui ont dispersé Juda, tellement que nul ne lève la tête ; et ces forgerons sont venus pour les effrayer, et pour abattre les cornes des nations qui ont levé la corne contre le pays de Juda, afin d'en disperser les habitants.
Zacharie 8:14 Car ainsi parle l'Éternel des armées: Comme j'ai eu la pensée de vous faire du mal lorsque vos pères m'irritaient, dit l'Éternel des armées, et que je ne m'en suis point repenti,
Esdras 4:1 Les ennemis de Juda et de Benjamin apprirent que les fils de la captivité bâtissaient un temple à l'Éternel, le Dieu d'Israël.
Esdras 4:4 Alors les gens du pays découragèrent le peuple de Juda ; ils l'intimidèrent pour l'empêcher de bâtir,
Esdras 4:7 Et du temps d'Artaxerxès, Bischlam, Mithredath, Thabeel, et le reste de leurs collègues, écrivirent à Artaxerxès, roi de Perse. La lettre fut transcrite en caractères araméens et traduite en araméen.
Esdras 5:3 Dans ce même temps, Thathnaï, gouverneur de ce côté du fleuve, Schethar Boznaï, et leurs collègues, vinrent auprès d'eux et leur parlèrent ainsi: Qui vous a donné l'autorisation de bâtir cette maison et de relever ces murs ?
Jérémie 50:17 Israël est une brebis égarée, que les lions ont chassée ; Le roi d'Assyrie l'a dévorée le premier ; Et ce dernier lui a brisé les os, Nebucadnetsar, roi de Babylone.
Jérémie 50:18 C'est pourquoi ainsi parle l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël: Voici, je châtierai le roi de Babylone et son pays, Comme j'ai châtié le roi d'Assyrie.
Daniel 12:7 Et j'entendis l'homme vêtu de lin, qui se tenait au-dessus des eaux du fleuve ; il leva vers les cieux sa main droite et sa main gauche, et il jura par celui qui vit éternellement que ce sera dans un temps, des temps, et la moitié d'un temps, et que toutes ces choses finiront quand la force du peuple saint sera entièrement brisée.
Habacuc 3:14 Tu perces de tes traits la tête de ses chefs, Qui se précipitent comme la tempête pour me disperser, Poussant des cris de joie, Comme s'ils dévoraient déjà le malheureux dans leur repaire.

Réciroques

- horn
Jérémie 48:25 La force de Moab est abattue, Et son bras est brisé, Dit l'Éternel.
- one saint
Daniel 8:13 J'entendis parler un saint ; et un autre saint dit à celui qui parlait: Pendant combien de temps s'accomplira la vision sur le sacrifice perpétuel et sur le péché dévastateur ? Jusques à quand le sanctuaire et l'armée seront-ils foulés ?
- the angel
Zacharie 2:3 Et voici, l'ange qui parlait avec moi s'avança, et un autre ange vint à sa rencontre.
- he
Zacharie 3:1 Il me fit voir Josué, le souverain sacrificateur, debout devant l'ange de l'Éternel, et Satan qui se tenait à sa droite pour l'accuser.
- What
Zacharie 4:4 Et reprenant la parole, je dis à l'ange qui parlait avec moi: Que signifient ces choses, mon seigneur ?
- the angel
Zacharie 5:5 L'ange qui parlait avec moi s'avança, et il me dit: Lève les yeux, et regarde ce qui sort là.
- four
Zacharie 6:1 Je levai de nouveau les yeux et je regardai, et voici, quatre chars sortaient d'entre deux montagnes ; et les montagnes étaient des montagnes d'airain.
- unto
Zacharie 6:4 Je pris la parole et je dis à l'ange qui parlait avec moi: Qu'est-ce, mon seigneur ?
- O house
Zacharie 8:13 De même que vous avez été en malédiction parmi les nations, maison de Juda et maison d'Israël, de même je vous sauverai, et vous serez en bénédiction. Ne craignez pas, et que vos mains se fortifient !

Versets de Zacharie 1

Chapitres de Zacharie

Livres bibliques