Lueur.org - Un éclairage sur la foi

עָרוֹם (‘arowm) - Strong 06174

עָרוֹם (‘arowm) est un terme hébreu trouvé 16 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par nu , nus , nudité.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original עָרוֹם Numéro Strong 06174
Langue hébreu TWOT/TDNT TWOT 1588c
Catégorie(s) lexicale(s) adjectif
Translitération ‘arowm Phonétique aw-rome’
Variantes ‘arom [aw-rome’]
Origine vient de עָרַם (‘aram, 06191) (dans son sens d'origine)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 nu 11, nus 4, nudité 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. nu, dépouillé
Synonymes
Occurrences   16 fois dans 15 versets de 8 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Genèse (1), 1 Samuel (1), Job (6), Ecclésiaste (1), Esaïe (4), Osée (1), Amos (1), Michée (1)
Versets
Genèse 2.25 L'homme et sa femme étaient tous deux nus (‘arowm), et ils n'en avaient point honte.
1 Samuel 19.24 01571 Il ôta ses vêtements, et il prophétisa aussi devant Samuel; et il se jeta nu (‘arowm) par terre tout ce jour-là et toute la nuit. C'est pourquoi l'on dit: Saül est-il aussi parmi les prophètes?
Job 1.21 et dit: Je suis sorti nu (‘arowm) du sein de ma mère, et nu (‘arowm) je retournerai dans le sein de la terre. L'Eternel a donné, et l'Eternel a ôté; que le nom de l'Eternel soit béni!
Job 22.6 Tu enlevais sans motif des gages à tes frères, Tu privais de leurs vêtements ceux qui étaient nus (‘arowm);
Job 24.7 Ils passent la nuit dans la nudité (‘arowm), sans vêtement, Sans couverture contre le froid;
Job 24.10 Ils vont tout nus (‘arowm), sans vêtement, Ils sont affamés, et ils portent les gerbes;
Job 26.6 Devant lui le séjour des morts est nu (‘arowm), L'abîme n'a point de voile.
Ecclésiaste 5.15 (5:14) Comme il est sorti du ventre de sa mère, il s'en retourne nu (‘arowm) ainsi qu'il était venu, et pour son travail n'emporte rien qu'il puisse prendre dans sa main.
Esaïe 20.2 en ce temps-là l'Eternel adressa la parole à Esaïe, fils d'Amots, et lui dit: Va, détache le sac de tes reins et ôte tes souliers de tes pieds. Il fit ainsi, marcha nu (‘arowm) et déchaussé.
Esaïe 20.3 Et l'Eternel dit: De même que mon serviteur Esaïe marche nu (‘arowm) et déchaussé, ce qui sera dans trois ans un signe et un présage pour l'Egypte et pour l'Ethiopie,
Esaïe 20.4 de même le roi d'Assyrie emmènera de l'Egypte et de l'Ethiopie captifs et exilés les jeunes hommes et les vieillards, nus (‘arowm) et déchaussés, et le dos découvert, à la honte de l'Egypte.
Esaïe 58.7 Partage ton pain avec celui qui a faim, Et fais entrer dans ta maison les malheureux sans asile; Si tu vois un homme nu (‘arowm), couvre-le, Et ne te détourne pas de ton semblable.
Osée 2.3 (2:5) Sinon, je la dépouille à nu (‘arowm), je la mets comme au jour de sa naissance, je la rends semblable à un désert, à une terre aride, et je la fais mourir de soif;
Amos 2.16 Le plus courageux des guerriers S'enfuira nu (‘arowm) dans ce jour-là, dit l'Eternel.
Michée 1.8 C'est pourquoi je pleurerai, je me lamenterai, Je marcherai déchaussé et nu (‘arowm), Je pousserai des cris comme le chacal, Et des gémissements comme l'autruche.
Mots liés
Notes