Lueur.org - Un éclairage sur la foi

ἁρπάζω (harpazo) - Strong 726

ἁρπάζω (harpazo) est un terme grec trouvé 13 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par s'emparer, enlever, ravir, arracher....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original ἁρπάζω Numéro Strong 726
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 1:472,80
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération harpazo Phonétique har-pad'-zo
Variantes
Origine vient d'un dérivé de αἱρέω (haireomai, 138)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 s'emparer, enlever, ravir, arracher
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. saisir, enlever de force, ravir
  2. réclamer ardemment pour soi
  3. arracher
Synonymes
Occurrences   13 fois dans 13 versets de 7 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Matthieu (2), Jean (4), Actes (2), 2 Corinthiens (2), 1 Thessaloniciens (1), Jude (1), Apocalypse (1)
Versets
Matthieu 11.12 {1161 Depuis le temps de Jean-Baptiste jusqu'à présent, le royaume des cieux est forcé, et ce sont les violents qui s'en emparent (harpazo).}
Matthieu 13.19 {Lorsqu'un homme écoute la parole du royaume et ne la comprend pas, le malin vient et enlève (harpazo) ce qui a été semé dans son coeur: cet homme est celui qui a reçu la semence le long du chemin.}
Jean 6.15 Et Jésus, sachant qu'ils allaient venir l'enlever (harpazo) pour le faire roi, se retira de nouveau sur la montagne, lui seul.
Jean 10.12 {Mais le mercenaire, qui n'est pas le berger, et à qui n'appartiennent pas les brebis, voit venir le loup, abandonne les brebis, et prend la fuite; et le loup les ravit (harpazo) et les disperse.}
Jean 10.28 {Je leur donne la vie éternelle; et elles ne périront jamais, et personne ne les ravira (harpazo) de ma main.}
Jean 10.29 {Mon Père, qui me les a données, est plus grand que tous; et personne ne peut les ravir (harpazo) de la main de mon Père.}
Actes 8.39 1161 Quand ils furent sortis de l'eau, l'Esprit du Seigneur enleva (harpazo) Philippe, et l'eunuque ne le vit plus. Tandis que, joyeux, il poursuivait sa route,
Actes 23.10 1161 Comme la discorde allait croissant, le tribun craignant que Paul ne fût mis en pièces par ces gens, fit descendre les soldats pour l'enlever (harpazo) du milieu d'eux et le conduire à la forteresse.
2 Corinthiens 12.2 Je connais un homme en Christ, qui fut, il y a quatorze ans, ravi (harpazo) jusqu'au troisième ciel si ce fut dans son corps je ne sais, si ce fut hors de son corps je ne sais, Dieu le sait.
2 Corinthiens 12.4 3754 fut enlevé (harpazo) dans le paradis, et qu'il entendit des paroles ineffables qu'il n'est pas permis à un homme d'exprimer.
1 Thessaloniciens 4.17 Ensuite, nous les vivants, qui serons restés, nous serons tous ensemble enlevés (harpazo) avec eux sur des nuées, à la rencontre du Seigneur dans les airs, et ainsi nous serons toujours avec le Seigneur.
Jude 1.23 1161 sauvez-en d'autres en les arrachant (harpazo) du feu; et pour d'autres encore, ayez une pitié mêlée de crainte, haïssant jusqu'à la tunique souillée par la chair.
Apocalypse 12.5 2532 Elle enfanta un fils, qui doit paître toutes les nations avec une verge de fer. Et son enfant fut enlevé (harpazo) vers Dieu et vers son trône.
Mots liés ἁρπαγή (harpage, 724), ἁρπαγμός (harpagmos, 725), ἅρπαξ (harpax, 727), διαρπάζω (diarpazo, 1283), καρπός (karpos, 2590), κραιπάλη (kraipale, 2897), συναρπάζω (sunarpazo, 4884)
Notes