Lueur.org - Un éclairage sur la foi

κερδαίνω (kerdaino) - Strong 2770

κερδαίνω (kerdaino) est un terme grec trouvé 17 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par gagner , éviter.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original κερδαίνω Numéro Strong 2770
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 3:672,428
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération kerdaino Phonétique ker-dah’-ee-no
Variantes
Origine vient de κέρδος (kerdos, 2771)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 gagner 16, éviter 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. gagner, acquérir, obtenir un gain
  2. métaphore
    1. du gain survenant en s'échappant ou s'éloignant d'un mal, (lorsque nous pouvons dire "être épargné", "soyez épargné")
    2. gagner quelqu'un, c'est à dire le gagner au royaume des cieux, à la foi en Christ
    3. gagner la faveur et l'amitié de Christ
Synonymes
Occurrences   17 fois dans 15 versets de 8 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Matthieu (5), Marc (1), Luc (1), Actes (1), 1 Corinthiens (5), Philippiens (1), Jacques (2), 1 Pierre (1)
Versets
Matthieu 16.26 {Et que servirait-il à un homme de gagner (kerdaino) tout le monde, s'il perdait son âme? ou, que donnerait un homme en échange de son âme?}
Matthieu 18.15 {1161 Si ton frère a péché, va et reprends-le entre toi et lui seul. S'il t'écoute, tu as gagné (kerdaino) ton frère.}
Matthieu 25.17 {2532 De même, celui qui avait reçu les deux talents en gagna (kerdaino) deux autres.}
Matthieu 25.20 {2532 Celui qui avait reçu les cinq talents s'approcha, en apportant cinq autres talents, et il dit: Seigneur, tu m'as remis cinq talents; voici, j'en ai gagné (kerdaino) cinq autres.}
Matthieu 25.22 {1161 Celui qui avait reçu les deux talents s'approcha aussi, et il dit: Seigneur, tu m'as remis deux talents; voici, j'en ai gagné (kerdaino) deux autres.}
Marc 8.36 {Et que sert-il à un homme de gagner (kerdaino) tout le monde, s'il perd son âme?}
Luc 9.25 {Et que servirait-il à un homme de gagner (kerdaino) tout le monde, s'il se détruisait ou se perdait lui-même?}
Actes 27.21 1161 On n'avait pas mangé depuis longtemps. Alors Paul, se tenant au milieu d'eux, leur dit: O hommes, il fallait m'écouter et ne pas partir de Crète, afin d'éviter (kerdaino) ce péril et ce dommage.
1 Corinthiens 9.19 Car, bien que je sois libre à l'égard de tous, je me suis rendu le serviteur de tous, afin de gagner (kerdaino) le plus grand nombre.
1 Corinthiens 9.20 2532 Avec les Juifs, j'ai été comme Juif, afin de gagner (kerdaino) les Juifs; avec ceux qui sont sous la loi, comme sous la loi quoique je ne sois pas moi-même sous la loi, afin de gagner (kerdaino) ceux qui sont sous la loi;
1 Corinthiens 9.21 avec ceux qui sont sans loi, comme sans loi quoique je ne sois point sans la loi de Dieu, étant sous la loi de Christ, afin de gagner (kerdaino) ceux qui sont sans loi.
1 Corinthiens 9.22 J'ai été faible avec les faibles, afin de gagner (kerdaino) les faibles. Je me suis fait tout à tous, afin d'en sauver de toute manière quelques-uns.
Philippiens 3.8 Et même je regarde toutes choses comme une perte, à cause de l'excellence de la connaissance de Jésus-Christ mon Seigneur, pour lequel j'ai renoncé à tout, et je les regarde comme de la boue, afin de gagner (kerdaino) Christ,
Jacques 4.13 33 A vous maintenant, qui dites: Aujourd'hui ou demain nous irons dans telle ville, nous y passerons une année, nous trafiquerons, et nous gagnerons (kerdaino) (kerdaino)!
1 Pierre 3.1 Femmes, soyez de même soumises à vos maris, afin que, si quelques-uns n'obéissent point à la parole, ils soient gagnés (kerdaino) sans parole par la conduite de leurs femmes,
Mots liés
Notes