Lueur.org - Un éclairage sur la foi

σωφρονέω (sophroneo) - Strong 4993

σωφρονέω (sophroneo) est un terme grec trouvé 6 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par être dans son bon sens, être....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original σωφρονέω Numéro Strong 4993
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 7:1097,1150
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération sophroneo Phonétique so-fron-eh’-o
Variantes
Origine vient de σώφρων (sophron, 4998)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 être dans son bon sens, être modéré, modeste, sobre
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. être sain d'esprit
    1. être dans son bon sens
    2. se maîtriser
      1. s'évaluer modérément, sobrement
      2. limiter ses passions
Synonymes
Occurrences   6 fois dans 6 versets de 6 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Marc (1), Luc (1), Romains (1), 2 Corinthiens (1), Tite (1), 1 Pierre (1)
Versets
Marc 5.15 2532 Ils vinrent auprès de Jésus, et ils virent le démoniaque, celui qui avait eu la légion, assis, vêtu, et dans son bon sens (sophroneo); et ils furent saisis de frayeur.
Luc 8.35 1161 Les gens allèrent voir ce qui était arrivé. Ils vinrent auprès de Jésus, et ils trouvèrent l'homme de qui étaient sortis les démons, assis à ses pieds, vêtu, et dans son bon sens (sophroneo); et ils furent saisis de frayeur.
Romains 12.3 1063 Par la grâce qui m'a été donnée, je dis à chacun de vous de n'avoir pas de lui-même une trop haute opinion, mais de revêtir des sentiments modestes (sophroneo), selon la mesure de foi que Dieu a départie à chacun.
2 Corinthiens 5.13 En effet, si je suis hors de sens, c'est pour Dieu; si je suis de bon sens (sophroneo), c'est pour vous.
Tite 2.6 Exhorte de même les jeunes gens à être modérés (sophroneo),
1 Pierre 4.7 1161 La fin de toutes choses est proche. Soyez donc sages et sobres (sophroneo), pour vaquer à la prière.
Mots liés Ματταθίας (Mattathias, 3161)
Notes