Lueur.org - Un éclairage sur la foi

יָפַע (yapha‘) - Strong 03313

יָפַע (yapha‘) est un terme hébreu trouvé 8 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par resplendir, rayonner, faire....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original יָפַע Numéro Strong 03313
Langue hébreu TWOT/TDNT TWOT 892
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération yapha‘ Phonétique yaw-fah’
Variantes
Origine une racine primaire
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 resplendir, rayonner, faire briller, lumière, splendeur, paraître
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. briller, resplendir, faire briller, envoyer des rayons
    1. (Hifil)
      1. briller, resplendir, rayonner
      2. faire briller
Synonymes
Occurrences   8 fois dans 8 versets de 3 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Deutéronome (1), Job (4), Psaumes (3)
Versets
Deutéronome 33.2 Il dit: L'Eternel est venu du Sinaï, Il s'est levé sur eux de Séir, Il a resplendi (yapha‘) de la montagne de Paran, Et il est sorti du milieu des saintes myriades: Il leur a de sa droite envoyé le feu de la loi.
Job 3.4 Ce jour! qu'il se change en ténèbres, Que Dieu n'en ait point souci dans le ciel, Et que la lumière ne rayonne (yapha‘) plus sur lui!
Job 10.3 Te paraît-il bien de maltraiter, De repousser l'ouvrage de tes mains, Et de faire briller (yapha‘) ta faveur sur le conseil des méchants?
Job 10.22 Pays d'une obscurité profonde, Où règnent l'ombre de la mort et la confusion, Et où la lumière (yapha‘) est semblable aux ténèbres.
Job 37.15 Sais-tu comment Dieu les dirige, Et fait briller (yapha‘) son nuage étincelant?
Psaumes 50.2 De Sion, beauté parfaite, Dieu resplendit (yapha‘).
Psaumes 80.1 (80:1) Au chef des chantres. Sur les lis lyriques. D'Asaph. Psaume. (80:2) Prête l'oreille, berger d'Israël, Toi qui conduis Joseph comme un troupeau! Parais dans ta splendeur (yapha‘), Toi qui es assis sur les chérubins!
Psaumes 94.1 Dieu des vengeances, Eternel! Dieu des vengeances, parais (yapha‘)!
Mots liés יָפִיעַ (Yaphiya‘, 03309), יִפְעָה (yiph‘ah, 03314), מֵופַעַת (Mowpha`ath, 04158)
Notes