Lueur.org - Un éclairage sur la foi

2 Chroniques 5.13 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG 2Ch 5:13 et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes et ceux qui chantaient, s'unissant d'un même accord pour célébrer et pour louer l'Éternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et célébrèrent l'Éternel par ces paroles: Car il est bon, car sa miséricorde dure à toujours ! en ce moment, la maison, la maison de l'Éternel fut remplie d'une nuée.

KJV 2Ch 5:13 It came even to pass, as the trumpeters and singers were as one, to make one sound to be heard in praising and thanking the LORD; and when they lifted up their voice with the trumpets and cymbals and instruments of musick, and praised the LORD, saying, For he is good; for his mercy endureth for ever: that then the house was filled with a cloud, even the house of the LORD;

Références liées

as one
Psaumes 95:1 Venez, chantons avec allégresse à l'Éternel ! Poussons des cris de joie vers le rocher de notre salut.
Psaumes 95:2 Allons au-devant de lui avec des louanges, Faisons retentir des cantiques en son honneur !
Psaumes 100:1 Psaume de louange. Poussez vers l'Éternel des cris de joie, Vous tous, habitants de la terre !
Psaumes 100:2 Servez l'Éternel, avec joie, Venez avec allégresse en sa présence !
Esaïe 52:8 La voix de tes sentinelles retentit ; Elles élèvent la voix, Elles poussent ensemble des cris d'allégresse ; Car de leurs propres yeux elles voient Que l'Éternel ramène Sion.
Jérémie 32:39 Je leur donnerai un même coeur et une même voie, Afin qu'ils me craignent toujours, Pour leur bonheur et celui de leurs enfants après eux.
Actes 4:32 La multitude de ceux qui avaient cru n'était qu'un coeur et qu'une âme. Nul ne disait que ses biens lui appartinssent en propre, mais tout était commun entre eux.
Romains 15:6 afin que tous ensemble, d'une seule bouche, vous glorifiiez le Dieu et Père de notre Seigneur Jésus Christ.
Apocalypse 5:8 Quand il eut pris le livre, les quatre êtres vivants et les vingt-quatre vieillards se prosternèrent devant l'agneau, tenant chacun une harpe et des coupes d'or remplies de parfums, qui sont les prières des saints.
Apocalypse 5:9 Et ils chantaient un cantique nouveau, en disant: Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as été immolé, et tu as racheté pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation ;
Apocalypse 5:10 tu as fait d'eux un royaume et des sacrificateurs pour notre Dieu, et ils régneront sur la terre.
Apocalypse 5:11 Je regardai, et j'entendis la voix de beaucoup d'anges autour du trône et des êtres vivants et des vieillards, et leur nombre était des myriades de myriades et des milliers de milliers.
Apocalypse 5:12 Ils disaient d'une voix forte: L'agneau qui a été immolé est digne de recevoir la puissance, la richesse, la sagesse, la force, l'honneur, la gloire, et la louange.
Apocalypse 5:13 Et toutes les créatures qui sont dans le ciel, sur la terre, sous la terre, sur la mer, et tout ce qui s'y trouve, je les entendis qui disaient: A celui qui est assis sur le trône, et à l'agneau, soient la louange, l'honneur, la gloire, et la force, aux siècles des siècles !
Apocalypse 5:14 Et les quatre êtres vivants disaient: Amen ! Et les vieillards se prosternèrent et adorèrent.
with the trumpets
Psaumes 68:25 (68:26) En tête vont les chanteurs, puis ceux qui jouent des instruments, Au milieu de jeunes filles battant du tambourin.
Psaumes 68:26 (68:27) Bénissez Dieu dans les assemblées, Bénissez le Seigneur, descendants d'Israël !
he is good
2 Chroniques 7:3 Tous les enfants d'Israël virent descendre le feu et la gloire de l'Éternel sur la maison ; ils s'inclinèrent le visage contre terre sur le pavé, se prosternèrent et louèrent l'Éternel, en disant: Car il est bon, car sa miséricorde dure à toujours !
2 Chroniques 20:21 Puis, d'accord avec le peuple, il nomma des chantres qui, revêtus d'ornements sacrés, et marchant devant l'armée, célébraient l'Éternel et disaient: Louez l'Éternel, car sa miséricorde dure à toujours !
1 Chroniques 16:34 Louez l'Éternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours !
1 Chroniques 16:35 Dites: Sauve-nous, Dieu de notre salut, Rassemble-nous, et retire-nous du milieu des nations, Afin que nous célébrions ton saint nom Et que nous mettions notre gloire à te louer !
1 Chroniques 16:36 Béni soit l'Éternel, le Dieu d'Israël, D'éternité en éternité ! Et que tout le peuple dise: Amen ! Louez l'Éternel !
1 Chroniques 16:37 David laissa là, devant l'arche de l'alliance de l'Éternel, Asaph et ses frères, afin qu'ils fussent continuellement de service devant l'arche, remplissant leur tâche jour par jour.
1 Chroniques 16:38 Il laissa Obed Édom et Hosa avec leurs frères, au nombre de soixante-huit, Obed Édom, fils de Jeduthun, et Hosa, comme portiers.
1 Chroniques 16:39 Il établit le sacrificateur Tsadok et les sacrificateurs, ses frères, devant le tabernacle de l'Éternel, sur le haut lieu qui était à Gabaon,
1 Chroniques 16:40 pour qu'ils offrissent continuellement à l'Éternel des holocaustes, matin et soir, sur l'autel des holocaustes, et qu'ils accomplissent tout ce qui est écrit dans la loi de l'Éternel, imposée par l'Éternel à Israël.
1 Chroniques 16:41 Auprès d'eux étaient Héman et Jeduthun, et les autres qui avaient été choisis et désignés par leurs noms pour louer l'Éternel. Car sa miséricorde dure à toujours.
Esdras 3:11 Ils chantaient, célébrant et louant l'Éternel par ces paroles: Car il est bon, car sa miséricorde pour Israël dure à toujours ! Et tout le peuple poussait de grands cris de joie en célébrant l'Éternel, parce qu'on posait les fondements de la maison de l'Éternel.
Psaumes 136:1 Louez l'Éternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours !
Psaumes 136:2 Louez le Dieu des dieux, Car sa miséricorde dure à toujours !
Psaumes 136:3 Louez le Seigneur des seigneurs, Car sa miséricorde dure à toujours !
Psaumes 136:4 Celui qui seul fait de grands prodiges, Car sa miséricorde dure à toujours !
Psaumes 136:5 Celui qui a fait les cieux avec intelligence, Car sa miséricorde dure à toujours !
Psaumes 136:6 Celui qui a étendu la terre sur les eaux, Car sa miséricorde dure à toujours !
Psaumes 136:7 Celui qui a fait les grands luminaires, Car sa miséricorde dure à toujours !
Psaumes 136:8 Le soleil pour présider au jour, Car sa miséricorde dure à toujours !
Psaumes 136:9 La lune et les étoiles pour présider à la nuit, Car sa miséricorde dure à toujours !
Psaumes 136:10 Celui qui frappa les Égyptiens dans leurs premiers-nés, Car sa miséricorde dure à toujours !
Psaumes 136:11 Et fit sortir Israël du milieu d'eux, Car sa miséricorde dure à toujours !
Psaumes 136:12 A main forte et à bras étendu, Car sa miséricorde dure à toujours !
Psaumes 136:13 Celui qui coupa en deux la mer Rouge, Car sa miséricorde dure à toujours !
Psaumes 136:14 Qui fit passer Israël au milieu d'elle, Car sa miséricorde dure à toujours !
Psaumes 136:15 Et précipita Pharaon et son armée dans la mer Rouge, Car sa miséricorde dure à toujours !
Psaumes 136:16 Celui qui conduisit son peuple dans le désert, Car sa miséricorde dure à toujours !
Psaumes 136:17 Celui qui frappa de grands rois, Car sa miséricorde dure à toujours !
Psaumes 136:18 Qui tua des rois puissants, Car sa miséricorde dure à toujours !
Psaumes 136:19 Sihon, roi des Amoréens, Car sa miséricorde dure à toujours !
Psaumes 136:20 Et Og, roi de Basan, Car sa miséricorde dure à toujours !
Psaumes 136:21 Et donna leur pays en héritage, Car sa miséricorde dure à toujours !
Psaumes 136:22 En héritage à Israël, son serviteur, Car sa miséricorde dure à toujours !
Psaumes 136:23 Celui qui se souvint de nous quand nous étions humiliés, Car sa miséricorde dure à toujours !
Psaumes 136:24 Et nous délivra de nos oppresseurs, Car sa miséricorde dure à toujours !
Psaumes 136:25 Celui qui donne la nourriture à toute chair, Car sa miséricorde dure à toujours !
Psaumes 136:26 Louez le Dieu des cieux, Car sa miséricorde dure à toujours !
Jérémie 33:11 Les cris de réjouissance et les cris d'allégresse, Les chants du fiancé et les chants de la fiancée, La voix de ceux qui disent: Louez l'Éternel des armées, Car l'Éternel est bon, car sa miséricorde dure à toujours ! La voix de ceux qui offrent des sacrifices d'actions de grâces Dans la maison de l'Éternel. Car je ramènerai les captifs du pays, je les rétablirai comme autrefois, Dit l'Éternel.
then the house
Exode 40:34 Alors la nuée couvrit la tente d'assignation, et la gloire de l'Éternel remplit le tabernacle.
Exode 40:35 Moïse ne pouvait pas entrer dans la tente d'assignation, parce que la nuée restait dessus, et que la gloire de l'Éternel remplissait le tabernacle.
1 Rois 8:10 Au moment où les sacrificateurs sortirent du lieu saint, la nuée remplit la maison de l'Éternel.
1 Rois 8:11 Les sacrificateurs ne purent pas y rester pour faire le service, à cause de la nuée ; car la gloire de l'Éternel remplissait la maison de l'Éternel.
1 Rois 8:12 Alors Salomon dit: L'Éternel veut habiter dans l'obscurité !

Réciroques

- answered
Exode 15:21 Marie répondait aux enfants d'Israël: Chantez à l'Éternel, car il a fait éclater sa gloire ; Il a précipité dans la mer le cheval et son cavalier.
- and the glory
Lévitique 9:6 Moïse dit: Vous ferez ce que l'Éternel a ordonné ; et la gloire de l'Éternel vous apparaîtra.
- In the seventh
Lévitique 23:24 Parle aux enfants d'Israël, et dis: Le septième mois, le premier jour du mois, vous aurez un jour de repos, publié au son des trompettes, et une sainte convocation.
- in the day
Nombres 10:10 Dans vos jours de joie, dans vos fêtes, et à vos nouvelles lunes, vous sonnerez des trompettes, en offrant vos holocaustes et vos sacrifices d'actions de grâces, et elles vous mettront en souvenir devant votre Dieu. Je suis l'Éternel, votre Dieu.
- when
1 Rois 8:9 Il n'y avait dans l'arche que les deux tables de pierre, que Moïse y déposa en Horeb, lorsque l'Éternel fit alliance avec les enfants d'Israël, à leur sortie du pays d'Égypte.
- lifting up
1 Chroniques 15:16 Et David dit aux chefs des Lévites de disposer leurs frères les chantres avec des instruments de musique, des luths, des harpes et des cymbales, qu'ils devaient faire retentir de sons éclatants en signe de réjouissance.
- the priests
1 Chroniques 15:24 Schebania, Josaphat, Nethaneel, Amasaï, Zacharie, Benaja et Éliézer, les sacrificateurs, sonnaient des trompettes devant l'arche de Dieu. Obed Édom et Jechija étaient portiers de l'arche.
- with shouting
1 Chroniques 15:28 Tout Israël fit monter l'arche de l'alliance de l'Éternel avec des cris de joie, au son des clairons, des trompettes et des cymbales, et en faisant retentir les luths et les harpes.
- with trumpets
1 Chroniques 16:6 Les sacrificateurs Benaja et Jachaziel sonnaient continuellement des trompettes devant l'arche de l'alliance de Dieu.
- to give
1 Chroniques 16:41 Auprès d'eux étaient Héman et Jeduthun, et les autres qui avaient été choisis et désignés par leurs noms pour louer l'Éternel. Car sa miséricorde dure à toujours.
- the glory
2 Chroniques 7:1 Lorsque Salomon eut achevé de prier, le feu descendit du ciel et consuma l'holocauste et les sacrifices, et la gloire de l'Éternel remplit la maison.
- a loud
2 Chroniques 20:19 Les Lévites d'entre les fils des Kehathites et d'entre les fils des Koréites se levèrent pour célébrer d'une voix forte et haute l'Éternel, le Dieu d'Israël.
- the priests
2 Chroniques 29:26 Les Lévites prirent place avec les instruments de David, et les sacrificateurs avec les trompettes.
- out
Néhémie 12:27 Lors de la dédicace des murailles de Jérusalem, on appela les Lévites de tous les lieux qu'ils habitaient et on les fit venir à Jérusalem, afin de célébrer la dédicace et la fête par des louanges et par des chants, au son des cymbales, des luths et des harpes.
- trumpets
Psaumes 98:6 Avec les trompettes et au son du cor, Poussez des cris de joie devant le roi, l'Éternel !
- Give
Psaumes 107:1 Louez l'Éternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours !
- the house
Esaïe 6:4 Les portes furent ébranlées dans leurs fondements par la voix qui retentissait, et la maison se remplit de fumée.
- a great
Ezéchiel 1:4 Je regardai, et voici, il vint du septentrion un vent impétueux, une grosse nuée, et une gerbe de feu, qui répandait de tous côtés une lumière éclatante, au centre de laquelle brillait comme de l'airain poli, sortant du milieu du feu.
- and the house
Ezéchiel 10:4 La gloire de l'Éternel s'éleva de dessus les chérubins, et se dirigea vers le seuil de la maison ; la maison fut remplie de la nuée, et le parvis fut rempli de la splendeur de la gloire de l'Éternel.
- they
Actes 2:1 Le jour de la Pentecôte, ils étaient tous ensemble dans le même lieu.

Versets de 2 Chroniques 5

Chapitres de 2 Chroniques

Livres bibliques