Lueur.org - Un éclairage sur la foi

2 Rois 5.21 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG 2R 5:21 Et Guéhazi courut après Naaman. Naaman, le voyant courir après lui, descendit de son char pour aller à sa rencontre, et dit: Tout va-t-il bien ?

KJV 2R 5:21 So Gehazi followed after Naaman. And when Naaman saw him running after him, he lighted down from the chariot to meet him, and said, Is all well?

Références liées

he lighted
Luc 7:6 Jésus, étant allé avec eux, n'était guère éloigné de la maison, quand le centenier envoya des amis pour lui dire: Seigneur, ne prends pas tant de peine ; car je ne suis pas digne que tu entres sous mon toit.
Luc 7:7 C'est aussi pour cela que je ne me suis pas cru digne d'aller en personne vers toi. Mais dis un mot, et mon serviteur sera guéri.
Actes 8:31 Il répondit: Comment le pourrais-je, si quelqu'un ne me guide ? Et il invita Philippe à monter et à s'asseoir avec lui.
Actes 10:25 Lorsque Pierre entra, Corneille, qui était allé au-devant de lui, tomba à ses pieds et se prosterna.
Actes 10:26 Mais Pierre le releva, en disant: Lève-toi ; moi aussi, je suis un homme.
Is all well
Heb. Is there peace, 2Ki 4:26, *9:17-22

Réciroques

- on which thou art gone up
2 Rois 1:16 Il lui dit: Ainsi parle l'Éternel: Parce que tu as envoyé des messagers pour consulter Baal Zebub, dieu d'Ékron, comme s'il n'y avait en Israël point de Dieu dont on puisse consulter la parole, tu ne descendras pas du lit sur lequel tu es monté, car tu mourras.
- Is all well
2 Rois 9:11 Lorsque Jéhu sortit pour rejoindre les serviteurs de son maître, on lui dit: Tout va-t-il bien ? Pourquoi ce fou est-il venu vers toi ? Jéhu leur répondit: Vous connaissez bien l'homme et ce qu'il peut dire.
- kept
Actes 5:2 et retint une partie du prix, sa femme le sachant ; puis il apporta le reste, et le déposa aux pieds des apôtres.

Versets de 2 Rois 5

Chapitres de 2 Rois

Livres bibliques