Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Esaïe 18.2 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Es 18:2 Toi qui envoies sur mer des messagers, Dans des navires de jonc voguant à la surface des eaux ! Allez, messagers rapides, vers la nation forte et vigoureuse, Vers ce peuple redoutable depuis qu'il existe, Nation puissante et qui écrase tout, Et dont le pays est coupé par des fleuves.

KJV Es 18:2 That sendeth ambassadors by the sea, even in vessels of bulrushes upon the waters, saying, Go, ye swift messengers, to a nation scattered and peeled, to a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden down, whose land the rivers have spoiled!

Références liées

sendeth
Esaïe 30:2 Qui descendent en Égypte sans me consulter, Pour se réfugier sous la protection de Pharaon, Et chercher un abri sous l'ombre de l'Égypte !
Esaïe 30:3 La protection de Pharaon sera pour vous une honte, Et l'abri sous l'ombre de l'Égypte une ignominie.
Esaïe 30:4 Déjà ses princes sont à Tsoan, Et ses envoyés ont atteint Hanès.
Ezéchiel 30:9 En ce jour-là, des messagers iront de ma part sur des navires Troubler l'Éthiopie dans sa sécurité ; Et l'épouvante sera parmi eux au jour de l'Égypte, Car voici, ces choses arrivent !
vessels
It is well known that the Egyptians commonly used on the Nile a light sort of ships or boats made of the papyrus. See note on Exod 2:3.
to a nation
Esaïe 18:7 En ce temps-là, des offrandes seront apportées à l'Éternel des armées, Par le peuple fort et vigoureux, Par le peuple redoutable depuis qu'il existe, Nation puissante et qui écrase tout, Et dont le pays est coupé par des fleuves ; Elles seront apportées là où réside le nom de l'Éternel des armées, Sur la montagne de Sion.
scattered and peeled
or, outspread and polished, Or, as Bp. Lowth renders, "stretched out in length and smoothed." Egypt, which is situated between 24 degrees and 32 degrees n lat. and 30 degrees and 33 degrees e long., being bounded on the south by Ethiopia, on the north by the Mediterranean, on the east by the mountains of Arabia, and on the west by those of Lybia, is one long vale, 750 miles in length - through the middle of which runs the Nilein breadth from one to two or three day's journey, and even at the widest part of the Delta, from Pelusium to Alexandria, not above 250 miles broad.
to a people
*Gen 10:8-9,
2Ch 12:2-4, *14:9, *16:8, Heb
Meted out and trodden down
or, that meteth out and treadeth down, Heb. of line, line, and treading under foot, This is an allusion to the frequent necessity of having recourse to mensuration in Egypt, in order to determine their boundaries, after the inundation of the Nile had smoothed their land and effaced their landmarks; and to their method of throwing seed upon the mud, when the waters had subsided, and treading it in by turning their cattle into the fields.
have spoiled
or, despise, Isa 19:5-7

Réciroques

- the reeds
Esaïe 19:6 Les rivières seront infectes, Les canaux de l'Égypte seront bas et desséchés, Les joncs et les roseaux se flétriront.
- a people
Esaïe 42:22 Et c'est un peuple pillé et dépouillé ! On les a tous enchaînés dans des cavernes, Plongés dans des cachots ; Ils ont été mis au pillage, et personne qui les délivre ! Dépouillés, et personne qui dise: Restitue !
- an ambassador
Jérémie 49:14 J'ai appris de l'Éternel une nouvelle, Et un messager a été envoyé parmi les nations: Assemblez-vous, et marchez contre elle ! Levez-vous pour la guerre !
- and an
Abdias 1:1 Prophétie d'Abdias. Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel, sur Édom: -Nous avons appris une nouvelle de la part de l'Éternel, Et un messager a été envoyé parmi les nations: Levez-vous, marchons contre Édom pour lui faire la guerre ! -

Versets de Esaïe 18

Chapitres de Esaïe

Livres bibliques