Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Esaïe 45.3 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Es 45:3 Je te donnerai des trésors cachés, Des richesses enfouies, Afin que tu saches Que je suis l'Éternel qui t'appelle par ton nom, Le Dieu d'Israël.

KJV Es 45:3 And I will give thee the treasures of darkness, and hidden riches of secret places, that thou mayest know that I, the LORD, which call thee by thy name, am the God of Israel.

Références liées

I will give
Jérémie 27:5 C'est moi qui ai fait la terre, les hommes et les animaux qui sont sur la terre, par ma grande puissance et par mon bras étendu, et je donne la terre à qui cela me plaît.
Jérémie 27:6 Maintenant je livre tous ces pays entre les mains de Nebucadnetsar, roi de Babylone, mon serviteur ; je lui donne aussi les animaux des champs, pour qu'ils lui soient assujettis.
Jérémie 27:7 Toutes les nations lui seront soumises, à lui, à son fils, et au fils de son fils, jusqu'à ce que le temps de son pays arrive, et que des nations puissantes et de grands rois l'asservissent.
Jérémie 50:37 L'épée contre ses chevaux et ses chars ! Contre les gens de toute espèce qui sont au milieu d'elle ! Qu'ils deviennent semblables à des femmes ! L'épée contre ses trésors ! qu'ils soient pillés !
Jérémie 51:53 Quand Babylone s'élèverait jusqu'aux cieux, Quand elle rendrait inaccessibles ses hautes forteresses, J'enverrai contre elle les dévastateurs, dit l'Éternel...
Ezéchiel 29:19 C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Éternel: Voici, je donne à Nebucadnetsar, roi de Babylone, Le pays d'Égypte ; Il en emportera les richesses, Il en prendra les dépouilles, Il en pillera le butin ; Ce sera un salaire pour son armée.
Ezéchiel 29:20 Pour prix du service qu'il a fait contre Tyr, Je lui donne le pays d'Égypte ; Car ils ont travaillé pour moi, Dit le Seigneur, l'Éternel.
that thou
Esaïe 41:23 Dites ce qui arrivera plus tard, Pour que nous sachions si vous êtes des dieux ; Faites seulement quelque chose de bien ou de mal, Pour que nous le voyions et le regardions ensemble.
Esdras 1:2 Ainsi parle Cyrus, roi des Perses: L'Éternel, le Dieu des cieux, m'a donné tous les royaumes de la terre, et il m'a commandé de lui bâtir une maison à Jérusalem en Juda.
which call
Esaïe 43:1 Ainsi parle maintenant l'Éternel, qui t'a créé, ô Jacob ! Celui qui t'a formé, ô Israël ! Ne crains rien, car je te rachète, Je t'appelle par ton nom: tu es à moi !
Esaïe 48:15 Moi, moi, j'ai parlé, et je l'ai appelé ; Je l'ai fait venir, et son oeuvre réussira.
Esaïe 49:1 Iles, écoutez-moi ! Peuples lointains, soyez attentifs ! L'Éternel m'a appelé dès ma naissance, Il m'a nommé dès ma sortie des entrailles maternelles.
Exode 33:12 Moïse dit à l'Éternel: Voici, tu me dis: Fais monter ce peuple ! Et tu ne me fais pas connaître qui tu enverras avec moi. Cependant, tu as dit: Je te connais par ton nom, et tu as trouvé grâce à mes yeux.
Exode 33:17 L'Éternel dit à Moïse: Je ferai ce que tu me demandes, car tu as trouvé grâce à mes yeux, et je te connais par ton nom.

Réciroques

- I have
Exode 31:2 Sache que j'ai choisi Betsaleel, fils d'Uri, fils de Hur, de la tribu de Juda.
- And now
1 Rois 8:26 Oh ! qu'elle s'accomplisse, Dieu d'Israël, la promesse que tu as faite à ton serviteur David, mon père !
- O Lord
2 Chroniques 6:17 Qu'elle s'accomplisse donc, Éternel, Dieu d'Israël, la promesse que tu as faite à ton serviteur David !
- and the thing
Job 28:11 Il arrête l'écoulement des eaux, Et il produit à la lumière ce qui est caché.
- the God
Psaumes 68:8 (68:9) La terre trembla, les cieux se fondirent devant Dieu, Le Sinaï s'ébranla devant Dieu, le Dieu d'Israël.
- golden city
Esaïe 14:4 Alors tu prononceras ce chant sur le roi de Babylone, Et tu diras: Eh quoi ! le tyran n'est plus ! L'oppression a cessé !
- Cyrus
Esaïe 44:28 Je dis de Cyrus: Il est mon berger, Et il accomplira toute ma volonté ; Il dira de Jérusalem: Qu'elle soit rebâtie ! Et du temple: Qu'il soit fondé !
- mighty
Jérémie 33:3 Invoque-moi, et je te répondrai ; Je t'annoncerai de grandes choses, des choses cachées, Que tu ne connais pas.
- his secret
Jérémie 49:10 Mais moi, je dépouillerai Ésaü, Je découvrirai ses retraites, Il ne pourra se cacher ; Ses enfants, ses frères, ses voisins, périront, Et il ne sera plus.
- all that
Jérémie 50:10 Et la Chaldée sera livrée au pillage ; Tous ceux qui la pilleront seront rassasiés, dit l'Éternel.
- open
Jérémie 50:26 Pénétrez de toutes parts dans Babylone, ouvrez ses greniers, Faites-y des monceaux comme des tas de gerbes, Et détruisez-la ! Qu'il ne reste plus rien d'elle !
- abundant
Jérémie 51:13 Toi qui habites près des grandes eaux, Et qui as d'immenses trésors, Ta fin est venue, ta cupidité est à son terme !
- until
Daniel 4:32 On te chassera du milieu des hommes, tu auras ta demeure avec les bêtes des champs, on te donnera comme aux boeufs de l'herbe à manger ; et sept temps passeront sur toi, jusqu'à ce que tu saches que le Très Haut domine sur le règne des hommes et qu'il le donne à qui il lui plaît.
- are the
Abdias 1:6 Ah ! comme Ésaü est fouillé ! Comme ses trésors sont découverts !
- by water and
1 Jean 5:6 C'est lui, Jésus Christ, qui est venu avec de l'eau et du sang ; non avec l'eau seulement, mais avec l'eau et avec le sang ; et c'est l'Esprit qui rend témoignage, parce que l'Esprit est la vérité.

Versets de Esaïe 45

Chapitres de Esaïe

Livres bibliques