Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Exode 13.2 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Ex 13:2 Consacre-moi tout premier-né, tout premier-né parmi les enfants d'Israël, tant des hommes que des animaux: il m'appartient.

KJV Ex 13:2 Sanctify unto me all the firstborn, whatsoever openeth the womb among the children of Israel, both of man and of beast: it is mine.

Références liées

Sanctify
The word kadash is to consecrate, separate, and set apart a person or thing from all common or secular purposes to some religious use; and exactly answers to the Greek, αγιαζω from, α privative, and, the earth; because everything offered or consecrated to God was separated from all earthly uses. Exod 13:12-15, 4:22, 22:29-30, 23:19, 34:19-20,
Lev 27:26
*Num 3:13, 8:16-17,
*Num 18:15
*Deut 15:19
*Luke 2:23
Heb 12:23

Réciroques

- sanctified them
Nombres 7:1 Lorsque Moïse eut achevé de dresser le tabernacle, il l'oignit et le sanctifia avec tous ses ustensiles, de même que l'autel avec tous ses ustensiles ; il les oignit et les sanctifia.
- the firstborn
Néhémie 10:36 d'amener à la maison de notre Dieu, aux sacrificateurs qui font le service dans la maison de notre Dieu, les premiers-nés de nos fils et de notre bétail, comme il est écrit dans la loi, les premiers-nés de nos boeufs et de nos brebis ;
- thy sons
Ezéchiel 16:20 Tu as pris tes fils et tes filles, que tu m'avais enfantés, et tu les leur as sacrifiés pour qu'ils leur servent d'aliment: n'était-ce pas assez de tes prostitutions ?
- all the firstfruits
Ezéchiel 44:30 Les prémices de tous les fruits, et toutes les offrandes que vous présenterez par élévation, appartiendront aux sacrificateurs ; vous donnerez aux sacrificateurs les prémices de votre pâte, afin que la bénédiction repose sur votre maison.
- she
Matthieu 1:25 Mais il ne la connut point jusqu'à ce qu'elle eût enfanté un fils, auquel il donna le nom de Jésus.

Versets de Exode 13

Chapitres de Exode

Livres bibliques