Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Job 36.30 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Jb 36:30 Voici, il étend autour de lui sa lumière, Et il se cache jusque dans les profondeurs de la mer.

KJV Jb 36:30 Behold, he spreadeth his light upon it, and covereth the bottom of the sea.

Références liées

he
Job 38:25 Qui a ouvert un passage à la pluie, Et tracé la route de l'éclair et du tonnerre,
Job 38:34 Élèves-tu la voix jusqu'aux nuées, Pour appeler à toi des torrents d'eaux ?
Job 38:35 Lances-tu les éclairs ? Partent-ils ? Te disent-ils: Nous voici ?
Luc 17:24 Car, comme l'éclair resplendit et brille d'une extrémité du ciel à l'autre, ainsi sera le Fils de l'homme en son jour.
and
Job 38:8 Qui a fermé la mer avec des portes, Quand elle s'élança du sein maternel ;
Job 38:9 Quand je fis de la nuée son vêtement, Et de l'obscurité ses langes ;
Job 38:10 Quand je lui imposai ma loi, Et que je lui mis des barrières et des portes ;
Job 38:11 Quand je dis: Tu viendras jusqu'ici, tu n'iras pas au delà ; Ici s'arrêtera l'orgueil de tes flots ?
Genèse 1:9 Dieu dit: Que les eaux qui sont au-dessous du ciel se rassemblent en un seul lieu, et que le sec paraisse. Et cela fut ainsi.
Exode 14:22 Les enfants d'Israël entrèrent au milieu de la mer à sec, et les eaux formaient comme une muraille à leur droite et à leur gauche.
Exode 14:28 Les eaux revinrent, et couvrirent les chars, les cavaliers et toute l'armée de Pharaon, qui étaient entrés dans la mer après les enfants d'Israël ; et il n'en échappa pas un seul.
Exode 15:4 Il a lancé dans la mer les chars de Pharaon et son armée ; Ses combattants d'élite ont été engloutis dans la mer Rouge.
Exode 15:5 Les flots les ont couverts: Ils sont descendus au fond des eaux, comme une pierre.
Psaumes 18:11 (18:12) Il faisait des ténèbres sa retraite, sa tente autour de lui, Il était enveloppé des eaux obscures et de sombres nuages.
Psaumes 18:12 (18:13) De la splendeur qui le précédait s'échappaient les nuées, Lançant de la grêle et des charbons de feu.
Psaumes 18:13 (18:14) L'Éternel tonna dans les cieux, Le Très Haut fit retentir sa voix, Avec la grêle et les charbons de feu.
Psaumes 18:14 (18:15) Il lança ses flèches et dispersa mes ennemis, Il multiplia les coups de la foudre et les mit en déroute.
Psaumes 18:15 (18:16) Le lit des eaux apparut, Les fondements du monde furent découverts, Par ta menace, ô Éternel ! Par le bruit du souffle de tes narines.
Psaumes 18:16 (18:17) Il étendit sa main d'en haut, il me saisit, Il me retira des grandes eaux ;
Psaumes 104:5 Il a établi la terre sur ses fondements, Elle ne sera jamais ébranlée.
Psaumes 104:6 Tu l'avais couverte de l'abîme comme d'un vêtement, Les eaux s'arrêtaient sur les montagnes ;
Psaumes 104:7 Elles ont fui devant ta menace, Elles se sont précipitées à la voix de ton tonnerre.
Psaumes 104:8 Des montagnes se sont élevées, des vallées se sont abaissées, Au lieu que tu leur avais fixé.
Psaumes 104:9 Tu as posé une limite que les eaux ne doivent point franchir, Afin qu'elles ne reviennent plus couvrir la terre.
bottom
Heb. roots

Réciroques

- Let
Genèse 1:3 Dieu dit: Que la lumière soit ! Et la lumière fut.
- he scattereth
Job 37:11 Il charge de vapeurs les nuages, Il les disperse étincelants ;
- the light
Job 37:15 Sais-tu comment Dieu les dirige, Et fait briller son nuage étincelant ?

Versets de Job 36

Chapitres de Job

Livres bibliques