Marc 6.50 [Références croisées TSKe]
Texte (français et anglais)
LSG Mc 6:50 car ils le voyaient tous, et ils étaient troublés. Aussitôt Jésus leur parla, et leur dit: Rassurez-vous, c'est moi, n'ayez pas peur !
KJV Mc 6:50 For they all saw him, and were troubled. And immediately he talked with them, and saith unto them, Be of good cheer: it is I; be not afraid.
Références liées
it is I
- Esaïe 43:2
Si tu traverses les eaux, je serai avec toi ; Et les fleuves, ils ne te submergeront point ; Si tu marches dans le feu, tu ne te brûleras pas, Et la flamme ne t'embrasera pas.
Matthieu 14:27 Jésus leur dit aussitôt: Rassurez-vous, c'est moi ; n'ayez pas peur !
Luc 24:38 Mais il leur dit: Pourquoi êtes-vous troublés, et pourquoi pareilles pensées s'élèvent-elles dans vos coeurs ?
Luc 24:39 Voyez mes mains et mes pieds, c'est bien moi ; touchez-moi et voyez: un esprit n'a ni chair ni os, comme vous voyez que j'ai.
Luc 24:40 Et en disant cela, il leur montra ses mains et ses pieds.
Luc 24:41 Comme, dans leur joie, ils ne croyaient point encore, et qu'ils étaient dans l'étonnement, il leur dit: Avez-vous ici quelque chose à manger ?
Jean 6:19 Après avoir ramé environ vingt-cinq ou trente stades, ils virent Jésus marchant sur la mer et s'approchant de la barque. Et ils eurent peur.
Jean 6:20 Mais Jésus leur dit: C'est moi ; n'ayez pas peur !
Jean 20:19 Le soir de ce jour, qui était le premier de la semaine, les portes du lieu où se trouvaient les disciples étant fermées, à cause de la crainte qu'ils avaient des Juifs, Jésus vint, se présenta au milieu d'eux, et leur dit: La paix soit avec vous !
Jean 20:20 Et quand il eut dit cela, il leur montra ses mains et son côté. Les disciples furent dans la joie en voyant le Seigneur.
Réciroques
- for theyGenèse 45:3 Joseph dit à ses frères: Je suis Joseph ! Mon père vit-il encore ? Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.
- they were
Matthieu 14:26 Quand les disciples le virent marcher sur la mer, ils furent troublés, et dirent: C'est un fantôme ! Et, dans leur frayeur, ils poussèrent des cris.
- and they
Marc 16:5 Elles entrèrent dans le sépulcre, virent un jeune homme assis à droite vêtu d'une robe blanche, et elles furent épouvantées.
- she was
Luc 1:29 Troublée par cette parole, Marie se demandait ce que pouvait signifier une telle salutation.
-
Luc 24:37 Saisis de frayeur et d'épouvante, ils croyaient voir un esprit.
Versets de Marc 6
Mc 6.1 Mc 6.2 Mc 6.3 Mc 6.4 Mc 6.5 Mc 6.6 Mc 6.7 Mc 6.8 Mc 6.9 Mc 6.10 Mc 6.11 Mc 6.12 Mc 6.13 Mc 6.14 Mc 6.15 Mc 6.16 Mc 6.17 Mc 6.18 Mc 6.19 Mc 6.20 Mc 6.21 Mc 6.22 Mc 6.23 Mc 6.24 Mc 6.25 Mc 6.26 Mc 6.27 Mc 6.28 Mc 6.29 Mc 6.30 Mc 6.31 Mc 6.32 Mc 6.33 Mc 6.34 Mc 6.35 Mc 6.36 Mc 6.37 Mc 6.38 Mc 6.39 Mc 6.40 Mc 6.41 Mc 6.42 Mc 6.43 Mc 6.44 Mc 6.45 Mc 6.46 Mc 6.47 Mc 6.48 Mc 6.49 Mc 6.50 Mc 6.51 Mc 6.52 Mc 6.53 Mc 6.54 Mc 6.55 Mc 6.56
Chapitres de Marc
Livres bibliques
Genèse Exode Lévitique Nombres Deutéronome Josué Juges Ruth 1 Samuel 2 Samuel 1 Rois 2 Rois 1 Chroniques 2 Chroniques Esdras Néhémie Esther Job Psaumes Proverbes Ecclésiaste Cantique Esaïe Jérémie Lamentations Ezéchiel Daniel Osée Joël Amos Abdias Jonas Michée Nahum Habacuc Sophonie Aggée Zacharie Malachie Matthieu Marc Luc Jean Actes Romains 1 Corinthiens 2 Corinthiens Galates Ephésiens Philippiens Colossiens 1 Thessalon. 2 Thessalon. 1 Timothée 2 Timothée Tite Philémon Hébreux Jacques 1 Pierre 2 Pierre 1 Jean 2 Jean 3 Jean Jude Apocalypse