Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Psaumes 119.143 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Ps 119:143 La détresse et l'angoisse m'atteignent: Tes commandements font mes délices.

KJV Ps 119:143 Trouble and anguish have taken hold on me: yet thy commandments are my delights.

Références liées

Trouble
Psaumes 119:107 Je suis bien humilié: Éternel, rends-moi la vie selon ta parole !
Psaumes 18:4 (18:5) Les liens de la mort m'avaient environné, Et les torrents de la destruction m'avaient épouvanté ;
Psaumes 18:5 (18:6) Les liens du sépulcre m'avaient entouré, Les filets de la mort m'avaient surpris.
Psaumes 88:3 (88:4) Car mon âme est rassasiée de maux, Et ma vie s'approche du séjour des morts.
Psaumes 88:4 (88:5) Je suis mis au rang de ceux qui descendent dans la fosse, Je suis comme un homme qui n'a plus de force.
Psaumes 88:5 (88:6) Je suis étendu parmi les morts, Semblable à ceux qui sont tués et couchés dans le sépulcre, A ceux dont tu n'as plus le souvenir, Et qui sont séparés de ta main.
Psaumes 88:6 (88:7) Tu m'as jeté dans une fosse profonde, Dans les ténèbres, dans les abîmes.
Psaumes 88:7 (88:8) Ta fureur s'appesantit sur moi, Et tu m'accables de tous tes flots. Pause.
Psaumes 88:8 (88:9) Tu as éloigné de moi mes amis, Tu m'as rendu pour eux un objet d'horreur ; Je suis enfermé et je ne puis sortir.
Psaumes 88:9 (88:10) Mes yeux se consument dans la souffrance ; Je t'invoque tous les jours, ô Éternel ! J'étends vers toi les mains.
Psaumes 88:10 (88:11) Est-ce pour les morts que tu fais des miracles ? Les morts se lèvent-ils pour te louer ? Pause.
Psaumes 88:11 (88:12) Parle-t-on de ta bonté dans le sépulcre, De ta fidélité dans l'abîme ?
Psaumes 88:12 (88:13) Tes prodiges sont-ils connus dans les ténèbres, Et ta justice dans la terre de l'oubli ?
Psaumes 88:13 (88:14) O Éternel ! j'implore ton secours, Et le matin ma prière s'élève à toi.
Psaumes 88:14 (88:15) Pourquoi, Éternel, repousses-tu mon âme ? Pourquoi me caches-tu ta face ?
Psaumes 88:15 (88:16) Je suis malheureux et moribond dès ma jeunesse, Je suis chargé de tes terreurs, je suis troublé.
Psaumes 88:16 (88:17) Tes fureurs passent sur moi, Tes terreurs m'anéantissent ;
Psaumes 88:17 (88:18) Elles m'environnent tout le jour comme des eaux, Elles m'enveloppent toutes à la fois.
Psaumes 88:18 (88:19) Tu as éloigné de moi amis et compagnons ; Mes intimes ont disparu.
Psaumes 116:3 Les liens de la mort m'avaient environné, Et les angoisses du sépulcre m'avaient saisi ; J'étais en proie à la détresse et à la douleur.
Psaumes 130:1 Cantique des degrés. Du fond de l'abîme je t'invoque, ô Éternel !
Marc 14:33 Il prit avec lui Pierre, Jacques et Jean, et il commença à éprouver de la frayeur et des angoisses.
Marc 14:34 Il leur dit: Mon âme est triste jusqu'à la mort ; restez ici, et veillez.
taken hold on me
Heb. found me
yet thy
Psaumes 119:16 Je fais mes délices de tes statuts, Je n'oublie point ta parole.
Psaumes 119:47 Je fais mes délices de tes commandements. Je les aime.
Psaumes 119:77 Que tes compassions viennent sur moi, pour que je vive ! Car ta loi fait mes délices.
Job 23:12 Je n'ai pas abandonné les commandements de ses lèvres ; J'ai fait plier ma volonté aux paroles de sa bouche.
Jean 4:34 Jésus leur dit: Ma nourriture est de faire la volonté de celui qui m'a envoyé, et d'accomplir son oeuvre.

Réciroques

- come on
Genèse 44:34 Comment pourrai-je remonter vers mon père, si l'enfant n'est pas avec moi ? Ah ! que je ne voie point l'affliction de mon père !
- anguish
Job 15:24 La détresse et l'angoisse l'épouvantent, Elles l'assaillent comme un roi prêt à combattre ;
- rejoicing
Psaumes 19:8 (19:9) Les ordonnances de l'Éternel sont droites, elles réjouissent le coeur ; Les commandements de l'Éternel sont purs, ils éclairent les yeux.
- delighteth
Psaumes 112:1 Louez l'Éternel ! Heureux l'homme qui craint l'Éternel, Qui trouve un grand plaisir à ses commandements.
- testimonies
Psaumes 119:24 Tes préceptes font mes délices, Ce sont mes conseillers.
- thy law
Psaumes 119:92 Si ta loi n'eût fait mes délices, J'eusse alors péri dans ma misère.
- wretched
Romains 7:24 Misérable que je suis ! Qui me délivrera du corps de cette mort ?...

Versets de Psaumes 119

Ps 119.1 Ps 119.2 Ps 119.3 Ps 119.4 Ps 119.5 Ps 119.6 Ps 119.7 Ps 119.8 Ps 119.9 Ps 119.10 Ps 119.11 Ps 119.12 Ps 119.13 Ps 119.14 Ps 119.15 Ps 119.16 Ps 119.17 Ps 119.18 Ps 119.19 Ps 119.20 Ps 119.21 Ps 119.22 Ps 119.23 Ps 119.24 Ps 119.25 Ps 119.26 Ps 119.27 Ps 119.28 Ps 119.29 Ps 119.30 Ps 119.31 Ps 119.32 Ps 119.33 Ps 119.34 Ps 119.35 Ps 119.36 Ps 119.37 Ps 119.38 Ps 119.39 Ps 119.40 Ps 119.41 Ps 119.42 Ps 119.43 Ps 119.44 Ps 119.45 Ps 119.46 Ps 119.47 Ps 119.48 Ps 119.49 Ps 119.50 Ps 119.51 Ps 119.52 Ps 119.53 Ps 119.54 Ps 119.55 Ps 119.56 Ps 119.57 Ps 119.58 Ps 119.59 Ps 119.60 Ps 119.61 Ps 119.62 Ps 119.63 Ps 119.64 Ps 119.65 Ps 119.66 Ps 119.67 Ps 119.68 Ps 119.69 Ps 119.70 Ps 119.71 Ps 119.72 Ps 119.73 Ps 119.74 Ps 119.75 Ps 119.76 Ps 119.77 Ps 119.78 Ps 119.79 Ps 119.80 Ps 119.81 Ps 119.82 Ps 119.83 Ps 119.84 Ps 119.85 Ps 119.86 Ps 119.87 Ps 119.88 Ps 119.89 Ps 119.90 Ps 119.91 Ps 119.92 Ps 119.93 Ps 119.94 Ps 119.95 Ps 119.96 Ps 119.97 Ps 119.98 Ps 119.99 Ps 119.100 Ps 119.101 Ps 119.102 Ps 119.103 Ps 119.104 Ps 119.105 Ps 119.106 Ps 119.107 Ps 119.108 Ps 119.109 Ps 119.110 Ps 119.111 Ps 119.112 Ps 119.113 Ps 119.114 Ps 119.115 Ps 119.116 Ps 119.117 Ps 119.118 Ps 119.119 Ps 119.120 Ps 119.121 Ps 119.122 Ps 119.123 Ps 119.124 Ps 119.125 Ps 119.126 Ps 119.127 Ps 119.128 Ps 119.129 Ps 119.130 Ps 119.131 Ps 119.132 Ps 119.133 Ps 119.134 Ps 119.135 Ps 119.136 Ps 119.137 Ps 119.138 Ps 119.139 Ps 119.140 Ps 119.141 Ps 119.142 Ps 119.143 Ps 119.144 Ps 119.145 Ps 119.146 Ps 119.147 Ps 119.148 Ps 119.149 Ps 119.150 Ps 119.151 Ps 119.152 Ps 119.153 Ps 119.154 Ps 119.155 Ps 119.156 Ps 119.157 Ps 119.158 Ps 119.159 Ps 119.160 Ps 119.161 Ps 119.162 Ps 119.163 Ps 119.164 Ps 119.165 Ps 119.166 Ps 119.167 Ps 119.168 Ps 119.169 Ps 119.170 Ps 119.171 Ps 119.172 Ps 119.173 Ps 119.174 Ps 119.175 Ps 119.176

Chapitres de Psaumes

Livres bibliques