Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Psaumes 136.9 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Ps 136:9 La lune et les étoiles pour présider à la nuit, Car sa miséricorde dure à toujours !

KJV Ps 136:9 The moon and stars to rule by night: for his mercy endureth for ever.

Références liées

The moon and stars
The sun is the monarch of day, the state of light; the moon of the night, the state of darkness. The rays of the sun falling on the atmosphere, are refracted and diffused over the whole of the hemisphere of the earth immediately under his orb; while those rays of that vast luminary which, because of the earth's smallness in comparison with the sun, are diffused on all sides beyond the earth, falling on the opaque disc of the moon, are reflected back on the lower hemisphere, or the part of the earth opposite the sun. But the reflected light being 50,000 times less in intensity than that of the sun, there is a sufficient distinction between day and night, though each is ruled and determined by one of these two great lights. *Psa 8:3, *89:36-37,
*Job 31:26

Réciroques

- to rule
Genèse 1:16 Dieu fit les deux grands luminaires, le plus grand luminaire pour présider au jour, et le plus petit luminaire pour présider à la nuit ; il fit aussi les étoiles.
- night unto
Psaumes 19:2 (19:3) Le jour en instruit un autre jour, La nuit en donne connaissance à une autre nuit.
- after
Actes 7:36 C'est lui qui les fit sortir d'Égypte, en opérant des prodiges et des miracles au pays d'Égypte, au sein de la mer Rouge, et au désert, pendant quarante ans.

Versets de Psaumes 136

Chapitres de Psaumes

Livres bibliques