Comparer
1 Pierre 2:1-31P 2:1-3 (Darby)
1 Rejetant donc toute malice* et toute fraude, et l'hypocrisie et l'envie**, et toutes médisances,2 désirez ardemment, comme des enfants nouveau-nés, le pur lait intellectuel*,
3 afin que vous croissiez par lui à salut, si toutefois vous avez goûté que le Seigneur est bon* ;
1P 2:1-3 (Segond 1910)
1 Rejetant donc toute malice et toute ruse, la dissimulation, l'envie, et toute médisance,2 désirez, comme des enfants nouveau-nés, le lait spirituel et pur, afin que par lui vous croissiez pour le salut,
3 si vous avez goûté que le Seigneur est bon.
1P 2:1-3 (Martin)
1 Vous étant donc dépouillés de toute malice, et de toute fraude, de dissimulations, d'envies et de toutes médisances,2 Désirez ardemment, comme des enfants nouvellement nés, [de vous nourrir] du lait spirituel et pur afin que vous croissiez par lui.
3 Si toutefois vous avez goûté combien le Seigneur est bon.
1P 2:1-3 (Ostervald)
1 Ayant donc renoncé à toute sorte de malice, de fraude, de dissimulation, d'envie et de médisance,2 Désirez avec ardeur, comme des enfants nouvellement nés, le lait spirituel et pur, afin que vous croissiez par son moyen.
3 Puisque vous avez goûté que le Seigneur est bon,
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées