Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

1 Pierre 2:6-7

1P 2:6-7 (Darby)

6 Parce qu'on trouve dans l'écriture : «Voici, je pose en Sion une maîtresse pierre de coin, élue, précieuse ; et celui qui croit en elle* ne sera point confus» {Ésaïe 28:16}.
7 C'est donc pour vous qui croyez, qu'elle a ce prix ; mais pour les désobéissants, «la pierre que ceux qui bâtissaient ont rejetée, celle-là est devenue la maîtresse pierre du coin» {Psaume 118:22},

1P 2:6-7 (Nouvelle Edition de Genève)

6 Car il est dit dans l'Ecriture:Voici, je mets en Sion une pierre angulaire, choisie, précieuse;Et celui qui croit en elle ne sera point confus.
7 L'honneur est donc pour vous, qui croyez. Mais, pour les incrédules,La pierre qu'ont rejetée ceux qui bâtissaientEst devenue la principale de l'angle,Et une pierre d'achoppementEt un rocher de scandale.

1P 2:6-7 (Ostervald)

6 C'est pourquoi il est dit dans l'Écriture: Voici, je pose en Sion une pierre angulaire, choisie, précieuse; et qui croira en elle, ne sera point confus.
7 Vous en recevrez donc de l'honneur, vous qui croyez; mais pour les incrédules, la pierre que ceux qui bâtissaient ont rejetée, est devenue une pierre angulaire, et une pierre d'achoppement et un rocher de scandale;

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées